ИнфоРост
информационные технологии для архивов и библиотек
Указатели позволяют вам просмотреть какие типы метаданных присутствуют в коллекции, какие значения они принимают, а также сколько и какие именно публикации отмечены этими значениями.

Имена: Ашвагхоша (9)

# Название
1 10 января 1915 г. — Письмо М.В. Сабашникова академику С.Ф. Ольденбургу с просьбой написать предисловие к книге переводов К.Д. Бальмонта драм Калидасы
2 12 июня 1914 г. — 18 апреля 1916 г. — Из переписки К.Д. Бальмонта с Е.А. Бальмонт о переводе им драм Калидасы «Сакунтала», «Малявика и Агнимитра» и «Урваси»
3 16 января 1916 г. — Письмо С.Ф. Ольденбурга М.В. Сабашникову о получении им корректуры тома переводов К.Д. Бальмонта драм Калидасы
4 17 мая 1911 г. — Из письма К.Д. Бальмонта издателю М.В. Сабашникову о переводе им поэмы Ашвагхоши «Жизнь Будды» и высокой оценке произведений литературы народов Древнего Востока
5 24 декабря 1913 г. — Из письма К.Д. Бальмонта М.В. Сабашникову о желании перевести драму Калидасы «Сакунтала» на русский язык
6 5 января 1915 г. — Из письма К.Д. Бальмонта М.В. Сабашникову о посылке ему перевода драмы Калидасы «Малявина и Агнимитра» с пожеланием, чтобы вступительная статья о Калидасе была написана академиком С.Ф. Ольденбургом. Из Парижа
7 6 мая 1915 г. — Письмо С.Ф. Ольденбурга М.В. Сабашникову с согласием написать предисловие к стихотворным переводам драм Калидасы. Петроград
8 8 декабря 1911 г. — Из письма К. Д.Бальмонта М.В Сабашникову о состоянии работы над переводом поэмы «Жизнь Будды»
9 9 декабря 1915 г. — Письмо С.Ф. Ольденбурга М.В. Сабашникову о посылке ему краткого очерка о Калидасе для тома стихотворных переводов его драм К.Д. Бальмонтом