Главная Поиск
Поиск
Найдено 10000 результатов
| # | Название | Тематика | Библиографическое описание | Название (для иллюстраций) | Комментарии |
|---|---|---|---|---|---|
| 1251 | Нота № 4443 народного комиссара иностранных дел шведскому генеральному консулу Видерстрему. 24 августа 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Мирные переговоры России и Финляндии, май-декабрь 1918 г. | Нота № 4443 народного комиссара иностранных дел шведскому генеральному консулу Видерстрему. 24 августа 1918 г. // Опубл.: ДВП. Т. 1. С. 434. | ||
| Страница 1 |
я но вопросу о срыве русских укреплений на Аландских
островах при участии представителей Германии, Швеции н Финляндии, но без России. Между тем,
в договоре между представителями аландского населения и русскими военными силами
стью Русского государства, пока нс будет достигнуто окончательное соглашение между правительствами России и Финляндии». § 4-н: «Все оставляемое русское имущество нередается на хранение местным административным властям, и на ос аявление делегации Финляндии делегации РСФСР о разнице позиций на переговорах 24 августа 1918 года Российским уполномоченным но мирным переговорам между Россией и Финляндией. После того, как м |
||||
| 1252 | иностранных дел России о посылке немецких агентов в Финляндию. 11(24) марта 1917 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Путь Финляндии от монархии к республике, март-октябрь 1917 г | иностранных дел России о посылке немецких агентов в Финляндию. 11(24) марта 1917 г. // АВПРИ. Ф. Канцелярия | ||
| Страница 1 |
льма,
состоялось собрание виднейших финляндских эмигрантов, живущих в IIIвецн и, для обсуждения
положепня Финляндии в связи с событиями в России.
Собрапнем якобы решепо просить Германский Гепераіьпый Штаб о пемедтеппой отпр
Гепераіьпый Штаб о пемедтеппой отправке всех грех тысяч финнов, служащих в немецких войсках, через Швецию в Финляндию дтя организации там покушепип, взрывов и агитаций против России. Одпако, по получеппым воеппым агептом в Ш нном мною сообщено также министру но делам Финляндии, товарищу министра внутренних дет и командиру 42-го армейского корпуса, расположеппого в Финляндии. Начальпик Генерального Штаба Геперат Аве |
||||
| Страница 2 |
Пометы: Сверху справа карандашом вписано и зачеркнуто: Россия | Вп. Пол. Ниже др. почерком:
Финляндия.
/1В ПРИ. Ф. Каитлнрия МИД России (1917 г.). On. 470. Д. 149. Л. 6. Машинопись.
№ 19. Из письма члена ЦК Р
Машинопись. № 19. Из письма члена ЦК РСДРП В.И. Ленина71 в Русское бюро ЦК РСДРП о необходимости отделения Финляндии от России («Письма издалека») 11(24) марта 1917г. Важно попять, что в революционные времена объективная си Не забудем также, что иод боком у Питера мы имеем одпу из самых передовых фактически республиканских етрап, Финляндию, которая с 1905 по 1917 г., под прикрытием революционных битв в России, сравнительно мирно развила демократи |
||||
| 1253 | Николая II по некоторым вопросам, касающимся Финляндии. 1(14) февраля 1907 г. | управление -- Финляндия -- Отмена старого и формирование нового механизма управления Финляндией, октябрь 1905 | Николая II по некоторым вопросам, касающимся Финляндии. 1(14) февраля 1907 г. // ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1 | ||
| Страница 1 |
сам, касающимся Финляндии
1(14) февраля 1907 г.
Журнал
Особого совещания под личным председательством
ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА по некоторым вопросам,
касающимся Финляндии, в г. Царское Се
Военного Ведомства в Финляндии. ЕГО ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО, указав на возложенное на Него волею ГОСУДАРЯ ИМПЕРАТОРА главное руководство военными операциями в Финляндии в случае возникновения щих вопросов: 1) Разъяснение политической обстановки и отношения иностранных держав к военным действиям в Финляндии. Уже при подготовительных работах к таковым операциям необходимо знать, чего можно ожидать от иностранных де |
||||
| Страница 2 |
гов Финляндии. Однако уже теперь можно безошибочно сказать,
что в парламентах, прессе н широких общественных кругах Западной Европы наши военные
операции по подавлению восстания в Финляндии сочу
ВГУСТЕЙШЕГО Главнокомандующего о крайне важном значении этих островов в случае установления блокады берегов Финляндии, па рассмотрение сего вопроса будет обращено особое внимание, причем можно надеяться, что Франция и Англия о урегулированию его не окажут. Начальник Генерального Штаба, обращаясь к рассмотрению вопроса о вооружении Финляндии, указал, что, ио-виднмому, склады орудий преимущественно сосредоточиваются к востоку от Выборга, в районе р |
||||
| Страница 3 |
представляется, конечно, желательным отсрочить до весны поход в Финляндию. Что же
касается захвата орудий, то операция эта представляется ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЫСОЧЕСТВУ
рискованной,
мейстер Столыпин заявил, что назрела необходимость разрешения вопроса о порядке издания и обнародования для Финляндии законов общегосударственного значения, вопроса временно отложенного. ЕГО ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО, указав, с Финляндскими находится на пути к осуществлению и что оставление впредь управлений воинских начальников в Финляндии желательно, изволил нижеследующим образом обобщить результаты совещания: По тщательном выяснении прийти к |
||||
| 1254 | представлении компенсаций за ущерб, нанесенный русскими в Финляндии. 19(6) февраля 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Гражданская война в Финляндии, январь-май 1918 г. | представлении компенсаций за ущерб, нанесенный русскими в Финляндии. 19(6) февраля 1918 г. // Опубл.: Arbetarnas Notarisblad | ||
| Страница 1 |
208. Объявление в газете «Arbetarnas Notisblad» о представлении компенсаций
за ущерб, нанеееппый русскими в Финляндии
19(6) февраля 1918 г.
Объявление.
Веем финским муннцннаиггетам п некоммерческим ассоциациям (рабочим ассо
но делам России и Финляндии. Опубл.: Arbetamas Notisblad. 1918, 19 февраля. № 20. С. 2. № 209. Донесение военного агента в Данни Данисльбека^об отправке из Швеции в Финляндию добровольцев и ору к I Іавловѵ из Копенгагена 19 февраля 1918 года По полученным достаточно сведениям из Швеции отправилось в Финляндию 8000 шведов добровольцев. Отправляются также туда же занасы оружия. № 1024 ДАННЕЛЬБЕК В Е РП О: (ноднись) |
||||
| 1255 | агента в Дании Даниельбека об отправке из Швеции в Финляндию добровольцев и оружия. 19(6) февраля 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Гражданская война в Финляндии, январь-май 1918 г. | агента в Дании Даниельбека об отправке из Швеции в Финляндию добровольцев и оружия. 19(6) февраля 1918 г. // | ||
| Страница 1 |
208. Объявление в газете «Arbetarnas Notisblad» о представлении компенсаций
за ущерб, нанеееппый русскими в Финляндии
19(6) февраля 1918 г.
Объявление.
Веем финским муннцннаиггетам п некоммерческим ассоциациям (рабочим ассо
но делам России и Финляндии. Опубл.: Arbetamas Notisblad. 1918, 19 февраля. № 20. С. 2. № 209. Донесение военного агента в Данни Данисльбека^об отправке из Швеции в Финляндию добровольцев и ору к I Іавловѵ из Копенгагена 19 февраля 1918 года По полученным достаточно сведениям из Швеции отправилось в Финляндию 8000 шведов добровольцев. Отправляются также туда же занасы оружия. № 1024 ДАННЕЛЬБЕК В Е РП О: (ноднись) |
||||
| 1256 | шведского правительства высылать вооруженную помощь Финляндии. 21(8) февраля 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Гражданская война в Финляндии, январь-май 1918 г. | шведского правительства высылать вооруженную помощь Финляндии. 21(8) февраля 1918 г. // Опубл.: Berliner Tageblatt | ||
| Страница 1 |
208. Объявление в газете «Arbetarnas Notisblad» о представлении компенсаций
за ущерб, нанеееппый русскими в Финляндии
19(6) февраля 1918 г.
Объявление.
Веем финским муннцннаиггетам п некоммерческим ассоциациям (рабочим ассо
но делам России и Финляндии. Опубл.: Arbetamas Notisblad. 1918, 19 февраля. № 20. С. 2. № 209. Донесение военного агента в Данни Данисльбека^об отправке из Швеции в Финляндию добровольцев и ору к I Іавловѵ из Копенгагена 19 февраля 1918 года По полученным достаточно сведениям из Швеции отправилось в Финляндию 8000 шведов добровольцев. Отправляются также туда же занасы оружия. № 1024 ДАННЕЛЬБЕК В Е РП О: (ноднись) |
||||
| 1257 | Сообщения о составе делегаций на переговорах с Финляндией. 25 июля 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Мирные переговоры России и Финляндии, май-декабрь 1918 г. | Сообщения о составе делегаций на переговорах с Финляндией. 25 июля 1918 г. // Опубл.: Красная армия. 1918 | ||
| Страница 1 |
делегаций на переговорах с Финляндией
25 июля 1918 г.
К переговорам е Финляндией
Уполномоченным по заключению соглашения с Финляндией назначен Боровский. Русская
ер-днректор Вартоварн5*. Опубл.: Красная армия. 1918,25 июля. Л? 70. С. 3. № 344. Сообщение о требованиях Финляндии к переговорам в Берлине о транзите на Неве®'5 25 июля 1918 г. Финляндцы хотят добиться транзитного движен ремя предстоящих в Берлине мирных переговоров с Россией добилась дтя Финляндии права транзита по Неве товаров дтя Финляндии, в особенности необходимого дтя промышленности страны сырья. При этом |
||||
| 1258 | Сообщение о требованиях Финляндии к переговорам в Берлине о транзите на Неве. 25 июля 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Мирные переговоры России и Финляндии, май-декабрь 1918 г. | Сообщение о требованиях Финляндии к переговорам в Берлине о транзите на Неве. 25 июля 1918 г. // Опубл | ||
| Страница 1 |
делегаций на переговорах с Финляндией
25 июля 1918 г.
К переговорам е Финляндией
Уполномоченным по заключению соглашения с Финляндией назначен Боровский. Русская
ер-днректор Вартоварн5*. Опубл.: Красная армия. 1918,25 июля. Л? 70. С. 3. № 344. Сообщение о требованиях Финляндии к переговорам в Берлине о транзите на Неве®'5 25 июля 1918 г. Финляндцы хотят добиться транзитного движен ремя предстоящих в Берлине мирных переговоров с Россией добилась дтя Финляндии права транзита по Неве товаров дтя Финляндии, в особенности необходимого дтя промышленности страны сырья. При этом |
||||
| 1259 | Письмо А. Сергеева Т. Антикайнену Относительно позиции А. Туоминена от 16 июня 1940 г. |
Международное рабочее движение -- Коминтерн
Международная политика советской власти -- Дипломатия накануне Второй мировой войны Вторая мировая война -- Борьба коммунистов против фашизма |
Письмо А. Сергеева Т. Антикайнену Относительно позиции А. Туоминена от 16 июня 1940 г. // РЦХИДНИ. Ф. 495, Оп. 73, Д. 90, Л. 40. Подлинник, машинопись русский язык. | ||
| Страница 1 |
ова] посылаем Вам следующее
сообщение, полученное из Стокгольма от шведских товарищей,
_ .
«Узнали, что в Финляндии люди Таннера распространяют
слухи, что Тоуминен** в письме к Таннеру во время финских
событий отказался от п
деятель Финляндии, один из лидеров социал-демократической партии. В 1937—1944 гг. занимал ряд министерских постов. Во внешней политике выступал за решительное противодействие Финляндии Советском light">Финляндии Советскому Союзу: 2 Тоуминен (правильно - Туоминен), Арво - секретарь ЦК Компартии Финляндии, член ИККИ и кандидат в члены Президиума ИККИ. В ноябре 1939 г., будучи в Стокгольме, получил предложение пр |
||||
| Страница 2 |
от политической
деятельности... Но последние события, особенно преступное
наступление Советского Союза на Финляндию и совершенные
в связи с этим несправедливости и жестокости,
которым и вы, руководители Коминтерна, уже спеш
полкома Коминтерна» (РЦХИДНИ, ф. 495, оп. 74, д. 499, л. 4). Далее Туоминен доказывал, что «наступление на Финляндию было преступлением против самоопределения народов и политики мира», что Сталин отказался от ленинской линии енинской линии в национальном вопросе. Он начал войну не только против финской буржуазии, но «против народа Финляндии («народ» подчеркнуто), против рабочих и крестьян, которые составляют большую часть финской армии». Чтобы пр |
||||
| Страница 3 | митрову, давшему «на Лейпцигском процессе и позже пример мужества и прозорливости», он сказал, что рабочие Финляндии ждали от него осуждения «фашизма, его союзников и сторонников, решительного выступления против политики ССС | ||||
| 1260 | Беседа народного комиссара иностранных дел СССР В.М. Молотова с посланником Финляндской Республики в СССР Ю.К. Паасикиви. 18 декабря 1940 г. | Внешняя политика советского государства накануне начала Великой Отечественной войны (1939-1941 гг.) -- 1940 г. | Беседа народного комиссара иностранных дел СССР В.М. Молотова с посланником Финляндской Республики в СССР Ю.К. Паасикиви. 18 декабря 1940 г. // АВП РФ, ф. 06, оп. 2, п. З, д. 19, л. 58-61. | ||
| Страница 1 |
построила на своей территории
железную дорогу от г. Кандалакши до линии государственной границы
Союза ССР и Финляндии. Между тем, Финляндская сторона не построила
на своей территории ни одного километра железной дороги Кандала
жает свое удивление по поводу того, что на его заявление от 6 декабря был получен ответ не от правительства Финляндии, а от правительства Швеции, в то время как от финляндского правительства этого ответа до сего времени нс пос ва этого ответа до сего времени нс последовало. Тов. Молотов спрашивает, не показывает ли это, что политика Финляндии действительно подчинена Стокгольму? Паасикиви заявляет, что еще третьего дня он получил ответ финляндского |
||||
| Страница 2 |
ложением
внешнейолитического сотрудничества со Швецией с нашей стороны является
сохранение нынешних границ Финляндии Заявление Гюнтера Коллонтай
свидетельствует о том, что со шведской стороны также нс жата ют урегулировать
д
ом союзе Финляндии, Швеции и Норвегии, им было заявлено, что участие Финляндии в этом союзе будет противоречит!, мирному договору между СССР и Финляндией Теперь же шней политики Финляндии Стокгольму При этом т Молотов напоминает, что в заявлении советского правительства от б декабря было прямо указано, что подчинение внешней политики Финляндии Стокгольму озн |
||||
| Страница 3 | договор еще не выполнен полностью Так, например, до сего времени не построена железная дорога на территории Финляндии В связи с этим т. Молотов попросил Паасикиви проинформировать его о ходе строительства железной дороги Пааси | ||||
| 1261 | возмещении судам, приписанным к находящимся в Финляндии портам, пошлин, уплачиваемых при проходе через |
Дореволюционный период -- Особые журналы Совета министров Российской империи
Совет министров Российской империи Дореволюционный период -- Экономика -- Финансы Совет министров Российской империи. 1909–1917 гг. -- Особые журналы за 1911 г. |
возмещении судам, приписанным к находящимся в Финляндии портам, пошлин, уплачиваемых при проходе через | ||
| Страница 1 |
бря 1911 года
По вопросу о возмещении судам,
приписанным к находящимся в Финляндии портам,
пошлин, уплачиваемых при проходе через Суэцкий канал
Бывший Председатель Совета
рь Столыпин, ввиду дошедших до него сведений о том, что одному судну, приписанному к порту, находящемуся в Финляндии, отказано было в возврате суэцких пошлин, просил Министра Торговли и Промышленности доставить надлежащие по и не поступало ходатайств о возврате суэцких пошлин какому-либо судну, приписанному к порту, находящемуся в Финляндии, но был лишь случай наведения справки представителем одного русского мореходного предприятия относительно п |
||||
| Страница 2 |
правильною, ибо имперское законодательство
о торговом мореплавании отлично от такового же законодательства Финляндии,
причем и система поощрительных в пользу торгового флота мероприятий у нас иная,
чем в Великом Княжестве. В
озбуждались в некоторых случаях ходатайства о распространении на суда, приписанные к портам, находящимся в Финляндии, льгот, предоставленных русским судам, то ходатайства эти до сих пор всегда разрешались в отрицательном смыс ин производится в интересах отечественного мореплавания в сообщениях с морями, лежащими за Суэцким каналом. Финляндия не находит нужным оказывать этой формы поощрения судам, приписанным к местным портам, и едва ли есть какой-л |
||||
| Страница 3 |
пошлины имеют, наравне с судами русскими в тесном смысле слова, и суда,
приписанные к портам, находящимся в Финляндии. При этом само собою разумеется,
что если внесенный Министром Торговли и Г1|юмышленности в Государственную Д
рядка. Согласно неоднократным ВЫСОЧАЙШИМ предуказаниям, непременною целью правительственной по отношению к Финляндии деятельности поставлено сближение ее с остальными частями Империи и укрепление надлежащей между ними связи, ликого Княжества такого порядка, при котором русские уроженцы были бы вполне сравнены с коренными жителями Финляндии, а потому непоследовательно было бы придерживаться обратного направления в законодательстве Империи. Исход |
||||
| 1262 | Протокол допроса полковника Х. Кичмана. 8 июня 1950 г. Москва | Вторая мировая война -- Германские руководители военных миссий в советском плену | Протокол допроса полковника Х. Кичмана. 8 июня 1950 г. Москва // ЦА ФСБ России. Р-48791. Л. 240—258. Подлинник. Рукопись. Автограф. | ||
| Страница 1 |
1 году был направлен для разведывательной
деятельности в Финляндию и оставался там до сентября 1944 года.
В день капитуляции Финляндии Бросс явился ко мне на службу и сообщил,
что финская госуд
ный корабль и выехал в Германию. В дальнейшем я его больше не видел. Должен упомянуть еще, что, находясь в Финляндии, Бросс летом 1943 года женился на финке, имеет дочь. Приметы Бросс: 43—45 лет, среднего роста, коренастый, бывший германский военный атташе в Финляндии, полковник. Допрос начат в 11-00 Вопрос: Вы признаетесь в том, что, будучи германским военным атташе в Финляндии, проводили в жизнь политику Гитлера |
||||
| Страница 2 |
РАЗДЕЛИ
633
При этом я всегда имел в виду, что Финляндия через посредство Америки,
с которой она продолжала поддерживать дипломатические отношения,
может заключить
ь неблагоприятная для немцев и финнов обстановка на советско-германском фронте и среди руководящих кругов Финляндии появлялись настроения неуверенности и пессимизма, я старался убедить эти круги в том, что несмотря ни на что ния и, таким образом, добьется решающих успехов на фронте. Я, далее, запугивал финнов, что в случае, если Финляндия выйдет из войны, советские войска оккупируют ее территорию и лишат ее политической самостоятельности. Одним |
||||
| Страница 3 |
нежского озера.
После того как в конце 1941 года на финском фронте наступило затишье,
военное командование Финляндии провело сокращение армии по меньшей
мере на 150 тысяч человек. В результате этого снизился спрос на вооружен
ии. С разрешения финских властей в 1942—1943 годах я неоднократно посещал военно-промышленные предприятия Финляндии и о результатах своих наблюдений отсылал в Берлин обстоятельные доклады, в которых приводил наименовании вое оенно-политическом положении Финляндии? Ответ: Согласно инструкций, полученных мною от германского Генерального штаба, сбор военно-политических сведений о Финляндии являлся моей основной задачей |
||||
| Страница 4 | Таким образом, я полностью показал о своей роли, которая была отведена мне как военному атташе Германии в Финляндии во время войны против Советского Союза. Допрос окончен в 17-00 Записано с моих слов правильно, переведено | ||||
| 1263 | Финляндского Сената губернаторам Финляндии о мерах к обеспечению населения Финляндии продовольствием. 10(23) ноября | Дореволюционный период -- Местное управление -- Финляндия -- Россия и Финляндия в годы Первой мировой войны, 1914-1917 | Финляндского Сената губернаторам Финляндии о мерах к обеспечению населения Финляндии продовольствием. 10(23) ноября | ||
| Страница 1 |
Гражданской экспедиции Императорского
Финляндского Сената губернаторам Финляндии о мерах к обеспечению
населения Финляндии продовольствием
10(23) ноября 1915 г.
Признавая необходимым принять са
ствием 10(23) ноября 1915 г. Признавая необходимым принять самые решительные меры к обеспечению населения Финляндии продовольствием и для сего привлечь к работе по этому крайне важному для всего края вопросу, кроме правитель 915.12(25) ноября. Ж> 242. С. 2; Сборник узаконении, а также мер и распоряжений правительства, изданных по Финляндии на время войны... Иг., 1910. С. 89. № 215. Особый журнал Совета министров «По вопросу о созыве Финлиндско |
||||
| 1264 | «Соображения по заключению мира и перемирия с Финляндией, Эстляндией, Латвией и Литвой» военного консультанта | Международные отношения -- Финляндия -- Советско-финский вооруженный конфликт, январь 1919 г.-март 1920 | «Соображения по заключению мира и перемирия с Финляндией, Эстляндией, Латвией и Литвой» военного консультанта | ||
| Страница 1 |
едами дырокола
и скоросшивателя.
№ 504. Из докладной записки «Соображения но заключению мира и перемирия
с Финляндией, Эстляндисй, Латвией и Литвой» военного консультанта
Ф. Костясва"4председателю Реввоенсовета Республики Л.Д.
елю Реввоенсовета Республики Л.Д. Троцкому 29 ноября 1919 г. Соображения по заключению мира и перемирия с Финляндией, Эстляндисй, Латвией и Литвой Военный консультант но ведению С. Секретно мирных переговоров Председателю Ре 9 г. К?.... гор. Москва Представляя соображения об условиях соображения но заключению мира и перемирия с Финляндией, Эстляндней, Латвией и Литвой, докладываю: А ,І1о соображениям о мире 1. При определении мирной границы п |
||||
| Страница 2 |
болы кем своем протяжепии пе подлежит измепепиям. При этом необходимо иметь в виду, что
все притязания Финляндии на Корелню должны быть категорически отвергнуты. Что же касается
морских и прилегающих к ним сухопутных гран
вом Финляндии, самый западный участок Мурманского нобережья, а именно от Норвежской границы (устье реки Ворье мы) и нримерно до мыса Скорбеева (на Рыбачьем полуострове), отходить Финляндии. Это авшегося положения, приобретает таким образом нервоетененное государственное значение. Между тем, уступка Финляндии западного участка Мурманского побережья, грозит России создание и в этом, единственно оставшемся свободном в |
||||
| Страница 3 |
ию придется предложить как минимальные
требования уширить полосу территориальных вод до 35 верст и обязать Финляндию не возводить
на островах Финского залива укреплений6.
IV. Ладожское озеро
Ладожское озеро как ближайший к
ину и Архангельск, который будет, вероятно, одним из главных наших вывозных нортов. В прежнее время, когда Финляндия составляла часть России, все Ладожское озеро было полностью в наших руках п потому, естественно, на его стр вительством нс обращалось. Ныне же, с отделением Финляндии, само собой разумеется, этот вопрос приобретает первостепенное значение иначе Финляндия во всякий момент сможет одним ударом прервать все |
||||
| Страница 4 |
ухонутные границы могут быть проведены но границам бывших финляндских губернии. Но
необходимо только, чтобы Финляндия на подступах к Петрограду со стороны Корельского перешейка
была лишена права возведения каких-либо укреплен
вобода действий. На основании всех изложенных соображений предложения Реввоенсовета но поведению границ с Финляндией может свестись к тексту, указанному в приложении ,\Ь 1. [...]* V. О нейтральных полосах В случае требовани правительств Финляндии, Эстляндин, Латвии и Литвы, принимая за основную линию наши минимальные требования. VI. Об ограничении вооружения Ввиду того, что правительства Финляндии, Эстляидни, Ла |
||||
| Страница 5 |
Литвой и Финляндией и изменений этих
условий с Эстляндней (І-й вариант должен пройти от мыса Кукла);
2) утверждение предположений о перемирии с Эстляндней, Латвией, Литвой и Финляндией.
Приложе
едположения о мире. Лі> 2-2) предположения о перемирии. Лі> 3-3) историческая и этнографическая записка о Финляндии, Эстляидии, Латвии и Литвы. Лс 4-4) Карты 25 в. в 1 д. Генерального Штаба Ф. Костясв Приложение ЛЬ 1 (о ми мире) ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ Секретно Революционного военного совета Республики для установления мирной границы с Финляндией 1) Устанав ливаемая граница на всем своем протяжении делится на 4 участка: а) Сухопутная граница - северне |
||||
| Страница 6 | тно ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ Об условиях перемирия с Финляндией Ввиду начата мирных переговоров между правительством Советской России и правительством Финляндии обе договаривающиеся стороны принимают след | ||||
| 1265 | властей об эвакуации населения Восточной Карелии в Финляндию в связи с наступлением советских войск летом 1944 | Великая Отечественная война -- Карельский фронт | властей об эвакуации населения Восточной Карелии в Финляндию в связи с наступлением советских войск летом 1944 | ||
| Страница 1 |
риянов
ЦГА РК. Отпуск.
№386
ИЗ ОТЧЕТА ФИНСКИХ ВОЕННЫХ ВЛАСТЕЙ ОБ ЭВАКУАЦИИ НАСЕЛЕНИЯ
ВОСТОЧНОЙ КАРЕЛИИ В ФИНЛЯНДИЮ В СВЯЗИ С НАСТУПЛЕНИЕМ
СОВЕТСКИХ ВОЙСК ЛЕТОМ 1944 г.
Июнь — сентябрь 1944 г.*
Население Восточной Карелии
Если же какая-то часть жителей Восточной Карелии все-таки по своей инициативе решала отправиться в сторону Финляндии, то их следовало успокаивать и руководить ими согласно принятым планам эвакуации, а также оказывать им по |
||||
| Страница 2 |
йства из-за опасности внесения заразных болезней запретил
ввоз скота в Финляндию, то тем, кто собирался уехать в Финляндию,
следовало сдать домашний скот по квитанции официальным лицам
Военного
е население Восточной Карелии не эвакуировалось, а следовало оказывать необходимую помощь отправляющимся в Финляндию только по собственной инициативе, то и организация эвакуации населения требовалась только частичная. Для ру следить за движением самостоятельно отправляющихся в Финляндию людей. В то же время следовало иметь связь с официальными лицами в Финляндии и сообщать им о направлении и времени движения населен |
||||
| Страница 3 |
ой.
Из 5765 чел. местного населения 3404 чел. являлись ненациональным
населением и 2361 — национальным. В Финляндию переселилось
только 48 чел., или 0,8% всего населения района.
Из Кондопоги отправившихся по собственной ини
шнозеро в Суоярви. Все переселявшиеся этим путем использовали лошадей с повозками, но некоторые попадали в Финляндию вместе с воинскими подразделениями. Когда эвакуация началась, многие местные жители расспрашивали сотрудник асспрашивали сотрудников Военного управления о ситуации и о том, что следует предпринять, чтобы попасть в Финляндию. Их успокоили, заявив, что проводимые мероприятия совершаются в целях предосторожности на тот случай, если |
||||
| Страница 4 |
начала знало, что финны уходят. Среди населения
чувствовалось большое беспокойство за будущее, и переезд в
Финляндию планировало гораздо большее число жителей, чем в конце
концов выехало из района. Все время, пока шла эвакуац
чел., большинство из которых, 3609 чел., ненациональное население и остальные 2791 чел. — национальное. В Финляндию переселилось 148 чел., или 2,3% всего населения. В числе переселившихся значительную часть составляли освоб составляли карелы, бывшие на службе у финнов, но были среди них и русские. Самостоятельно отправлявшиеся в Финляндию люди могли присоединиться к эвакуационной колонне, если у них имелись свои лошади для перевозки вещей. Допо |
||||
| Страница 5 |
ь даже много, особенно среди национального
населения проявлялась обеспокоенность возможностью переехать
в Финляндию. Но это желание значительно поубавилось, когда населению
пришлось объявить, что транспорта нет. Молодежь, к
обучались в Финляндии и состояли на службе у нас, горько плакали, когда приходилось из-за семейных привязанностей оставаться под властью большевиков, хотя им и хотелось в Финляндию. Из-за отсут и, имелось 2002 местных жителей, из которых 1403 чел. национального населения и 599 чел. ненационального. В Финляндию переселилось 58 чел., или 2,9%. Почти все они уехали на военных машинах через Маньгу в Колатсельгу. Возрас |
||||
| Страница 6 |
Тем местным жителям, которые заявляли в районный штаб о желании
поехать в Финляндию, выписывали разрешения на поездку. Местные начальники
также выписывали такие разрешения. Большая часть люде
ращалась за разрешением на выезд, указывала, что едет в Финляндию к знакомым. Тех, у кого не было определенного места прибытия в Финляндии, направляли в Йоэнсуу, где они должны были заявиться в с ой Карелии. Часть из тех, кто взял разрешения на выезд, не отправилась в путь. Большинство отправившихся в Финляндию поехало на поезде. Другая большая группа отправилась с конной колонной районного штаба через эвакуационный |
||||
| Страница 7 |
для переезда, в Финляндию переселилось только 105 чел., или 2,2% всего
населения района.
Учитывая расположение района и его национальный состав, отсюда
переселилось в Финляндию неожиданно мало
— через эвакуационный центр в Вешкелицах, но большая часть, минуя эвакуационные центры, — прямо на сторону Финляндии. В настроении жителей не произошло существенных изменений. Они относились к эвакуации удивительно спокойно. рено в будущем. Желания отправиться в Финляндию особенно не чувствовалось, скорее жители стремились на время боевых действий укрыться в лесах. В Финляндию тогда не поехали даже те, кого районны |
||||
| Страница 8 |
переезда в Финляндию, о транспорте и пр. Людям давались советы и наставления
о том, что никто никого не призывает, но никому и н
ые Военным управлением. На тот случай, если бы народу отправилось много, давалось распоряжение двигаться в Финляндию по маршруту Поросозеро — Хингерваара — Лиусваара — Иломантси или Куутамолахти — Хингерваара — Лиусваара — И На перекрестках этих дорог были установлены ясные указатели с текстом: «Движение гражданского населения в Финляндию». На каждом перекрестке стоял гид, который указывал направление движения и предотвращал, чтобы указанные ко |
||||
| Страница 10 |
юда из центральной
тюрьмы Риихимяки, таким образом в Киндасово находилось только
235 чел., прибывших не из Финляндии. В районной тюрьме в Петрозаводске
на тот же день имелось находящихся под следствием и задержанных
— 20 му
ский лагерь 5 задержанных и 4 находящихся под следствием. С согласия Главной квартиры были эвакуированы в Финляндию все остальные заключенные из центральной тюрьмы в Киндасово и находящиеся в районной тюрьме в Петрозаводске у населению относились 70 мужчин и 36 женщин, таким образом в Финляндию привезли всего 106 заключенных. Из вывезенных в Финляндию большая часть была осуждена за шпионаж, но были среди них и за |
||||
| Страница 11 |
рибыло 53 чел., владельцев этого скота по
шоссейной дороге отправили в Алапиткя. Остальные переселившиеся в
Финляндию прибыли в Алапиткя с последними финскими частями.
Лошадей гражданского населения было эвакуировано 41. С ра
арантинный лагерь. В Финляндию, таким образом, прибыло 118 коров, 2 быка, 21 телочка и 17 бычков. После карантина, когда ветврач определил, что весь приведенный в Финляндию домашний скот не боле еревозки овец. Из переехавших в Финляндию многие, в частности некоторые бывшие родом из дер. Толлорека, уже давно заявляли о своем желании поехать в Финляндию в том случае, если русские придут |
||||
| Страница 12 |
же принципов, что и
в Олонце. В Финляндию переселилось 79 чел., из них 17 чел. были привезены
немцами, и таким образом все местные жители переехали в Финляндию.
Эвакуация в Кестеньгском район
ндию. Эвакуация в Кестеньгском районе началась 4.09. и закончилась 8.09.44 г. Добровольно уехало в Финляндию 62 чел., но немецкие части после 13.09. насильно эвакуировали остальных 17 чел. Всем переезжавшим оказывалас ом, что смогут ли они в Финляндии держать своих коров или их отберут. <„.> Всего из населения Восточной Карелии — 83 541 чел. переселилось во время эвакуации в Финляндию 2799 чел., или 3,35%. На |
||||
| 1266 | Журнал № 2 Подготовительной комиссии по разграничению общегосударственного и местного финляндского законодательства с приложением проекта закона об ограничении законодательства Великого княжества Финляндского. 21 апреля (4 мая) - 5(18) мая 1905 г. | Дореволюционный период -- Местное управление -- Финляндия -- Ограничение прав Сейма и передача рассмотрения | Журнал № 2 Подготовительной комиссии по разграничению общегосударственного и местного финляндского законодательства с приложением проекта закона об ограничении законодательства Великого княжества Финляндского. 21 апреля (4 мая) - 5(18) мая 1905 г. // РГИА. Ф. 1544. Оп. 1. Д. 15. Л. 17-37. Типографский текст; Ф. 1270. Оп. 24. Д. 30. Л. 2-22. Типографский текст. РНБ. Шифр: 135/300-77. Государственный совет. Материалы. Т. 77 [3:III]. | ||
| Страница 1 |
ического значения. Не ослабляя ни в чем боевых сил государства, простановка
эта привела к большему участию Финляндии в военных издержках империи, отчасти
лишила агитацию почвы и ослабила связи агитаторов с населением. В то же
мператорского Величества воле. Кроме того, представилась возможность избегнуть усиления военных гарнизонов Финляндии в такое время, когда войска всего нужнее государству для других более важных целей. На современное состояни олько при наступлении такоіі поры, когда, как писал в 1876 году генерал-адъютант граф Милютин, «в населении Финляндии утвердится сознание полной солидарности политических н экономических ее интересов с интересами России», и, п |
||||
| Страница 2 |
общегосударственных, подлежащих изданию в особо для
сего установленном порядке?» Согласно Основным законам Финляндии, особое законодательство
сего края не является таковым, которое простиралось бы лишь на какие-нибудь
особые
тва Финляндского. Хотя спи предметы и не были определены особым законодательным актом, однако вопрос этот в Финляндии не возбуждал сомнений. Но отсутствие прямых постановлений об этом, по их мнению, являлось одною из причин то одательства, что оно могло бы обнять чуть ли не какие угодно вопросы. Это, конечно, вызвало среди населения Финляндии глубокое беспокойство. мешая правильному течению взаимных отношений. Ныне, но возбуждении вопроса о точном |
||||
| Страница 3 |
х принципов,
а равно путем передачи вырабатываемого законопроекта земским чинам согласно основным
законам Финляндии, в крае можно восстановить спокойствие и порядок и можно
достичь взаимного понимания, являющегося наиболее с
стоявшиеся помимо согласия земских чинов Финляндии п вообще не в установленном основными законами порядке, на этом основании не могут иметь в Финляндии святости закона. Согласно такому правовозз в соответствии с основными законами, они остаются угрозою для конституционного порядка законодательства в Финляндии и источником злополучных правовых конфликтов». Земские чины признавали необходимым указать и на эту сторону |
||||
| Страница 4 |
в проекте говорится только о таких
вопросах общегосударственного значения, которые, согласно действующим в Финляндии
постановлениям, входят в область Сеймового законодательства; между тем существует еще
сложная сфера так назы
законов, имеющих применение в Великом княжестве Финляндском. В этом отношении в Комиссии было указано, что Финляндия управляется на основании законов троякого рода. Некоторые законы империи, хотя и не объявляются к исполнению ространстве всего государства, не исключая и Финляндии; к числу таких «бесспорных» законов (то есть законов, относительно применения коих в Финляндии никогда никаких сомнений не возникало) принад |
||||
| Страница 6 |
едко вторгается в сферу интересов общегосударственных,
а также в сферу прав русских и православных людей в Финляндии. Порядок
общегосударственного законодательства дает единственную возможность устранять
эти вторжения в непо
тся такому определению. Взамен перечня предметов общегосударственного законодательства России со включением Финляндии было бы целесообразнее установить точный перечень вопросов, подлежащих обсуждению финляндского Сейма, и тем рассмотрении каждого дела. В качестве таковых могли бы быть признаны: 1) сообщение проектов, возникающих в Финляндии и разрабатываемых финляндскими установлениями к сведению министров империи, а равно проектов, разрабатываемы |
||||
| Страница 7 |
будут переведены в область общегосударственных законов, то этим
основа и существо особого законодательства Финляндии не изменяются.
Опасения финляндцев, что каждый вопрос может быть изъят и проводим в порядке Манифеста
3 фе
что впредь с Финляндией будут обходиться без всяких руководящих норм справедливости и явноіі логической необходимости. Практика прежних лет. начиная со дня присоединения Финляндии, показала, что вить перечень предметов общегосударственного законодательства, то он неизбежно подчеркнет особое положение Финляндии, как края, определенно размежевавшегося с Россией в известной области и закрепившего это особым законодател |
||||
| Страница 8 |
почти столетнего состояния Финляндии в собственности и державном обладании Российской
империи накопилось достаточно законодательного материала,
ленная ей задача - чисто практического свойства и заключается в установлении прочной связи между империей и Финляндией. Такая связь, казалось бы, наилучше может быть обеспечена путем точного разграничения законодательных област их выступает Верховная власть Союза, пределы которой с неменьшею точностью определены в законе. Обращаясь к Финляндии, следует отметить, что она не есть простой конгломерат губерний, а отдельный культурно-обособленный край, им |
||||
| Страница 9 |
ерженцев
ни на Сейме, ни в Сенате, ни вообще в среде финского народа. Все более преобладает
воззрение, что Финляндии необходимо считаться с взглядами, господствующими в России,
и что поэтому финский народ, иногда даже и в так
оном порядке изменены и народ от этого не пострадает: их могут заменить новые и лучшие акты. По то, от чего Финляндия ни при каких условиях не может отречься, это древнее историческое право ее жить под сенью твердых, точно опр деленных законов так, чтобы финский народ вполне знал, что право и что закон. Без этого условия культура в Финляндии совершенно невозможна; существование нации находится в полнейшей зависимости от этого условия и без него нар |
||||
| Страница 10 |
народного положения Финляндии как составной части государства Российского, имеют
применение в Великом княжестве Финляндском, независимо да
имеющих быть отнесенными к общегосударственному законодательству, касается лишь таких общих для империи и Финляндии законов. которые охватываются Манифестом 3 февраля 1899 года; настоящей же Комиссии в силу Высочайшего пове бщегосударственными, определение коих составляет непосредственную задачу Комиссии, и распространяющимися на Финляндию бесспорно имперскими законами могут оказаться точки соприкосновения, то Комиссия нашла возможным обменяться |
||||
| Страница 11 |
воіі Формой правления для Финляндии, конечно
было бы уместно указать и на те общей м перс кие законы, которые по самому существу
своему бесспорно действуют в Финляндии, тем более, что вопрос, по
яндии, тем более, что вопрос, по существу бесспорный (как, например, положение православной церкви в Финляндии, пункт 1-й § 4-го проекта шести членов), может стать объектом спора в отношении некоторых частностей (опреде аву, в каковом Уставе не может быть места бесспорно имперским законам, которые даже не распубликовываются в Финляндии. Независимо от этого, включение бесспорно имперских законов в перечень предметов общегосударственного закон |
||||
| Страница 12 |
огли не принять
в соображение, что согласно действующим в Финляндии «основным законам» общим
правилом для издания касающихся Финляндии узаконений является издание таковых
в порядке особого финля
щего правила, как изменяющие основной закон, могли бы, с юридической точки зрения, получить законную силу в Финляндии лишь в случае утверждения их в порядке Сеймового Устава. Кроме того и с практической точки зрения, главнейша |
||||
| Страница 14 |
своенную общим законам по основным законам Финляндии, но имперская золотая монета
должна быть принимаема в Финляндии как законное платежное средство по металлической
стоимости е
е финляндские граждане подлежат воинской повинности. Государь Император определяет порядок утверждения для Финляндии законоположений об отбывании воинской повинности, а также касающихся организации н управления военных сил. е отбывают воинскую повинность в поставляемых Великим княжеством и пополняемых финляндцами и проживающими в Финляндии русскими войсковых частях. б) Срок службы в мирное время для военнообязанных, зачисляемых в упомянутые вой |
||||
| Страница 15 |
отки их.
Затем вопрос о таком законе но отношению к Финляндии рассматривается и решается в порядке,
установленном основными законами Финляндии.
§9.'
Закон этот почитается основным и может быть
авовою порядка, установленного в 1809 году при присоединении Финляндии к России, имеются некоторые дела, касающиеся России и Финляндии, упорядочение коих не зависит от финляндского законодательст оне содержались постановления, обеспечивающие права Финляндии, и чтобы закон этот передан был в Высочайшем предложении земским чинам Финляндии, так как он заключал бы в себе изменение основных з |
||||
| Страница 16 |
ства, н в этом отношении в Финляндии непосредственно применяются правила, установленные
или установляемые впредь основными законами империи.
Далее, так как Финляндия является частью Российского
е имелось в виду, чтобы иностранная политика России находилась в какой-либо зависимости от основных законов Финляндии (которые, впрочем, и за время шведского владычества предоставляли Монарху «полную власть» в означенном отнош перии и не может быть предметом ф и н л я ндс кого за конода тел ьст ва. Так как, однако, утвержденные для Финляндии основные законы положительно исключают всякое иное законодательство, кроме основанного на конституции, и так |
||||
| Страница 17 | а с точки зрения основанного в 1809 году правового порядка, нельзя не признать, что, как отмечено уже выше, Финляндия не имеет собственной иностранной политики, ибо она является делом Российского государства. И так как фински | ||||
| Страница 18 |
з характера соединения Финляндии с Россией, а именно в том смысле,
что России должна быть предоставлена в военном отношении полная свобода действий на
территории Финляндии, и что
а в военном отношении полная свобода действий на территории Финляндии, и что Финляндия по справедливости обязана содействовать поддержанию могущества государства по отношению к иноземным государ дарствам и в частности отражению нападений, имеющих целью завладеть финляндскою территорией или отторгнуть Финляндию или часть ее от Российского государства. В кервоупомянутом отношении следует иметь в виду, что согласно фин |
||||
| Страница 19 |
тия земских чинов.
Для полного освещения вопроса необходимо сперва указать на долженствующие возникнуть
в Финляндии сомнения относительно целесообразности измененного порядка и на
обстоятельства, благодаря коим можно было бы
истра и других военных властей. Что затем касается военной тягости, которую по справедливости должна нести Финляндия, то следует иметь в виду, что решающее значение для иностранной политики и для войн, которые России приходи одится вести в качестве Великой державы, имеют интересы России. Поэтому нельзя признать справедливым, чтобы Финляндия обязана была нести это бремя соразмерно с Россией. «Могущественное Российское государство, политические инте |
||||
| Страница 20 |
нн пагубною для Финляндии, которой дія поддержания народного хозяйства приходится
прибегать к товарообмену и морскому сообщению с иноз
ойны могла бы быть лишена этих источников дохода. Доказательством того, как тяжело это может отразиться на Финляндии, служит Восточная война в 1850-х годах, во время которой погиб почти весь, имеющий столь важное для края зна ые потерн. Финляндия, по выражению Сейма 1877 года, «готова при всех превратностях судьбы лояльно нести последствия и испытания войны». Но когда речь идет о военной тягости Финляндии, необходимо |
||||
| Страница 21 |
, в особенности
же со стороны вышедших из народа, который, как, например, население в некоторых
местностях Финляндии, отличается характером отчасти вспыльчивым, отчасти же строптивым
и упрямым и во многих отношениях противоп
ие и неприязненное к Финляндии настроение некоторых русских, которые в проявлениях финляндского патриотизма усматривали признаки враждебного отношения к России, в Финляндии не может не вызвать г военнообязанные лица не будут стоять под начальством своих же соотечественников. Если поэтому земские чины Финляндии откажутся от своего права участвовать, в том же объеме, как и до сих пор, в законодательстве о воинской пови |
||||
| Страница 22 |
н поэтому предмету, в § 1 которого
сказано: «Для пополнения потребности в лошадях финских и расположенных в Финляндии
русских войск при мобилизации, а также для сохранения в военное время полного комплекта
лошадей для действу
е правосудия и администрация в Финляндии являются внутренними ее делами, зависящими от основных законов края. Это следует из того, что основные законы Финляндии, исключающие всякое другое закон предоставлена полная свобода действий в военном отношении на территории Финляндии или же отрицание обязанностей Финляндии но отношению к России в деле государственной обороны. Но эти интересы Р |
||||
| Страница 23 |
р. Для опровержения того мнения, что Финляндия вовсе не должна иметь возможности
предъявлять какие-либо права в отношении этого рода дел, и что на Финляндию,
следовательно, могут быть возлагаемы
оны п новые тяготы не могут быть налагаемы на него без собственного его содействия. И это право принадлежит Финляндии, согласно удостоверению Монарха, с такою святостью, что оно может быть изменено лишь с согласия представите шным образом согласовать интересы России н Финляндии. усматривается с достаточной ясностью из секретного рескрипта на имя генералгубернатора Финляндии, от 11/26 сентября 1810 года, в котором вст |
||||
| Страница 24 |
законопроект, подлежащий передаче земским чинам, следовало бы дополнить постановлениями
о почтовой части в Финляндии. [...]*
РГНЛ. Ф. 1544. On. 1.Д. 15. Л. 17-37. Типографский текст (С. 1-41); Ф. 1276. On. 24.
Д. 30. Л. 2-2
ения передать в ведение подлежащих Окружных управлений Петербургского военного округа. 3) Свести войска, в Финляндии расположенные, в особый армейский корпус, присвоив ему наименование «22-й армейский корпус». 1) Для вновь у ейб-гвардии 3-й стрелковый Финский батальон начальнику гвардейской стрелковой бригады. 8) Расположенные в Финляндии нолевые артиллерийские части подчинить начальнику 1-й Финляндской стрелковой бригады, причем наблюдение за |
||||
| 1267 | Россия и независимость Финляндии. 1899-1920 | ||||
| 1268 | Запись беседы народного комиссара иностранных дел СССР с послом США в СССР. 27 марта 1943 г. |
Международные отношения -- США
Международная политика советской власти -- Дипломатия Международные отношения в период Великой Отечественной войны -- Советско-американские отношения в 1941-1943 гг. |
Запись беседы народного комиссара иностранных дел СССР с послом США в СССР. 27 марта 1943 г. // Печат. по арх. | ||
| Страница 1 |
тельно Финляндии:
«20 марта сего года я изложил Вам, г-н посол, точку зрения
Советского правительства по поводу предложения правительства
США об его посредничестве между СССР и Финляндией с целью
ов между СССР и Финляндией не имеется. Советское правительство уже довело до сведения правительства США, что в принципе оно считает допустимыми указанные переговоры с Финляндией, хотя и не имеет правители Финляндии нарушили мирный договор с СССР и в союзе с Германией напали на СССР. Советское правительство тогда же заявило, что оно не имеет данных предполагать, что Финляндия способна п |
||||
| Страница 2 |
т Финляндии,
как нарушившей мирный договор 1940 года и напавшей на СССР,
возмещения причиненного ею Советскому Союзу ущерба в полном
размере, а также потребовать полного разоружения Финляндии.
полного разоружения Финляндии. Но Советское правительство не желает мстить Финляндии и поэтому этих условий не ставит». Стэндли заявляет, что он немедленно передаст это заявление американскому |
||||
| 1269 | Совета Министров СССР А. И. Микояна Президенту Финляндии У. К. Кекконену 22 октября 1959 г. |
Международная политика советской власти -- Дипломатия в период после Второй мировой войны
Внешняя политика советского государства -- 1959 г. |
Совета Министров СССР А. И. Микояна Президенту Финляндии У. К. Кекконену 22 октября 1959 г. // Печат. по | ||
| Страница 1 |
Микояна Президенту
Финляндии У. К. Кекконену 22 октября 1959 г.
Первый 'заместитель Председателя Совета Министров
СССР А. И. Микоян нанес 22 октября визит Президенту Финляндии
У. К. Кекконену. А
и СССР Н. С. Патоличев, посол СССР в Финляндии А. В. Захаров. С финской стороны на встрече присутствовали ПремьерМинистр В. И. Суюселайнен и посол Финляндии в СССР Ээро А. By ори. (ТАСС) Печат з. «Известия», 23 октября 1959 г. № 76 Сообщение о подписании 22 октября 1959 г. соглашения между СССР и Финляндией о взаимных поставках товаров на период 1961—1965 гг. Учитывая положительное значение для развития советско |
||||
| 1270 | Прием Председателем Совета Народных Комиссаров СССР тов. И. В. Сталиным польского Посла г-на Кота. 14 ноября 1941 года | Внешняя политика советского государства в период Великой Отечественной войны -- 1941 г. | Прием Председателем Совета Народных Комиссаров СССР тов. И. В. Сталиным польского Посла г-на Кота. 14 ноября 1941 года | ||
| Страница 1 |
МИССАРИАТА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ОБ ОТНОШЕНИИ СОВЕТСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА
К ФИНЛЯНДИИ И О ПРЕДАТЕЛЬСКОЙ ПОЗИЦИИ
ПРАВИТЕЛЕЙ ФИНЛЯНДИИ
В американской печати опубликован ответ финского правительства
от 1
льство считает, что политика Финляндии направлена к продолжению наступательных военных операций на советской территории, что продолжение внешней политики Финляндии приблизит войну к США и в конц an> приблизит войну к США и в конце концов приведёт к полному подчинению Финляндии капризам Гитлера, поскольку Финляндия во всё большей степени будет подпадать под фашистское господство. Ввиду эт |
||||
| 1271 | в связи с заключением мирного договора СССР с Финляндией. 14 марта 1940 г., Ленинград | Войны, военная наука и военное искусство СССР в новейшее время (1917-) -- Советско-финляндская война (Зимняя война) | в связи с заключением мирного договора СССР с Финляндией. 14 марта 1940 г., Ленинград // Ф. 3. Оп. 7. | ||
| Страница 1 |
ы суждения о том, что правительство во главе
с Отто Куусиненом будет находиться на территории, отходящей от Финляндии к СССР,
и что на этой территории будет организована Финская автономная республика.
Восторженно отзываются о
ировано несколько высказываний с сожалением о том, что территория, занятая Красной Армией, будет возвращена Финляндии. ГАВРЮШИН Ф. 3. Оп. 7. Д. 296. Л. 53-54. Расшифрованная телеграмма. 215. СПЕЦСООБЩЕНИЕ УНКВД ЛЕНИНГРАДСКО РАДСКОЙ ОБЛ. В НКВД СССР О ВЫСКАЗЫВАНИЯХ НАСЕЛЕНИЯ ЛЕНИНГРАДА В СВЯЗИ С ЗАКЛЮЧЕНИЕМ МИРНОГО ДОГОВОРА СССР С ФИНЛЯНДИЕЙ" № 15942 14 марта 1940 г. из Ленинграда 1ч 28 мин Совершенно секретно Москва. Народному комиссару внутре |
||||
| Страница 2 |
нас».
Однако, наряду с этим, антисоветские элементы вокруг заключения мирного
договора Советского Союза с Финляндией развернули антисоветскую агитацию,
используя в ряде случаев непонимание населением отдельных вопросов нашей
раны хотели ее поскорее закончить. Интересно, куда денется правительство Куусинена. В занятых нами районах Финляндии будет сразу же все советское, и финны почувствуют всю тяжесть советских условий, как, например, во Львове, г у заключения договора, заявил среди научных сотрудников: «Этот договор почетен для финнов, это не поражение Финляндии, а поражение нашей политики, когда мы думали создать марионеточное правительство Куусинена и провалились. Фи |
||||
| Страница 3 |
вительство
осталось ни при чем и вообще заключение договора нашим правительством
с народным правительством Финляндии есть афера Советского правительства».
В Ленинградском спортивном обществе «Пищевик» инженер Добрыш, обсужда
ьно-хоккейной секции, высказался: «Напрасно заключили договор. Нужно было вести войну до полной победы над Финляндией. Германия никогда бы не стала заключать договора, а полностью бы закончила войну». Значительная часть сужд ого договора с Финляндией зав. транспортом Дьяков, прораб Кочанов и управделами Банелова в разговоре по этому вопросу заявили: «Непонятен мирный договор, заключенный с Финляндией, если у нас уже |
||||
| 1272 | Комиссара Иностранных Дел РСФСР Поверенному в Делах Финляндии в РСФСР Гюлленбегелю. 28 ноября 1921 г. | Внешняя политика советского государства в 20-е годы XX века -- 1921 г. | Комиссара Иностранных Дел РСФСР Поверенному в Делах Финляндии в РСФСР Гюлленбегелю. 28 ноября 1921 г. // Печат | ||
| Страница 1 |
«Красные книги...». 3,
стр. 69-73
313. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР
Поверенному в Делах Финляндии в РСФСР Гюлленбегелю
28 ноября 1921 г.
Господин Поверенный в Делах,
Прошу Вас передать вашему Правительс
ельской Трудовой Коммуны вторжений вооруженных банд и попытки подготовки там под руководством прибывших из Финляндии элементов восстания и что Финляндское Правительство прямо не поддерживает явно враждебных России и Карельс настоящее время это впечатление рассеяно целым рядом самых убедительных фактов, Находящиеся на территории Финляндии агрессивно настроенные организации и группы, как, например, «Карельский союз», «Егерское бюро» и др., зани |
||||
| Страница 2 |
договора
*, однако не отказывается вступать в сношения с этими
элементами.
Вдобавок к этому на территории Финляндии открыто сорганизовалось
мнимое «карельское правительство», которое
ежедневно печатает сводки на основании с
ый отряд перешел нз Финляндии з Репольскую волость, напал на русский пограничный пункт и силой захватил его канцелярию. Около того же времени было доставлено из Финляндии значительное количес северу от Репола до Кандалакши граница совершенно открыта, и никаких препятствий к переходу ее со стороны Финляндии не чинится. В районе этой границы, около Лиексы, подготовляется, по имеющимся сведениям, новый вооруженный |
||||
| Страница 3 |
о было это
сделать, если бы действительно искренне и твердо стояло на
почве Мирного договора. Правительство Финляндии не может
отговариваться действующей в его стране свободой печати,
когда речь идет не только о выражении мнен
олкновениям и роковым конфликтам между двумя соседними государствами. Не останавливается же Правительство Финляндии в обыденной практике своей, несмотря иа «свободу печати», на которую оио на этот раз ссылается, перед репр т враждебными политике существующего Правительства в Финляндии. Можно привести еще много случаев совершенно открытой организации в Финляндии сил, готовящих путем пропаганды и действия враждебные |
||||
| Страница 4 |
являю, что действия, которые
направляются и инспирируются разными группами и
организациями, действующими в Финляндии, при помощи не
только ложных преувеличенных сообщений и провокационных
приемов, но и организацией и посылкой
о Российское Правительство имеет в своем распоряжении достаточно средств, чтобы положить предел затеянной в Финляндии против Карельской Трудовой Коммуны опасной авантюре. Российское Правительство нив чем не уступит тому давлен |
||||
| 1273 | Финляндского, а также прибрежного водного района Финляндии на военном положении |
Дореволюционный период -- Особые журналы Совета министров Российской империи
Дореволюционный период -- Национальный вопрос Совет министров Российской империи Совет министров Российской империи. 1909–1917 гг. -- Особые журналы за 1914 г. |
Финляндского, а также прибрежного водного района Финляндии на военном положении // РГИА. Ф. 1276. Оп. 20 | ||
| Страница 1 |
По вопросу об объявлении Великого Княжества Финляндского, а также
прибрежного водного района Финляндии на военном положении
В последние годы при ближайшем участии Совета Министров был разработан ряд мероприя
таможенной охраны у берегов Финляндии, об организации штата служащих для временной эксплоатации финляндских железных дорог, о мерах на случай беспорядков в Финляндии, об организации почтово-теле t">Финляндии, об организации почтово-телеграфных сношений для войск, в случае движения их в пределы Финляндии, об установлении на финляндских железных дорогах правил чрезвычайной охраны, о привлечении финляндских казен |
||||
| Страница 2 |
0 и 15
Основных Государственных Законов (Св. Зак., т. I, ч. 1, изд. 1906 г.), распространяющихся
также и на Финляндию. Наряду с сим ВЫСОЧАЙШИМ Постановлением от 20 Мая 1904 года
(С.П.Ф., № 35) определен самый порядок применен
положения в прибрежном водном районе Финляндии), вне обстоятельств военного времени и до объявления мобилизации военное положение устанавливается в Финляндии так же, как и в прочих местностях Имп тров, в связи с политическими событиями последних дней, к обсуждению вопроса о своевременности объявления Финляндии, а также прибрежного водного ее района на военном положении, Совет Министров находит, что ввиду особого поло |
||||
| 1274 | Запись беседы В.М. Молотова с Ф. Шуленбургом о советско-финских отношениях. 13 ноября 1940 г. |
История России -- Период развернутого наступления социализма (30-е гг.)
Международные отношения -- Германия История России -- История СССР, 1930-е гг. |
Запись беседы В.М. Молотова с Ф. Шуленбургом о советско-финских отношениях. 13 ноября 1940 г. // АП РФ. Ф. 3. Oп. 64. Д. 675. Л. 42, 44-48. Подлинник. Частично опубл.: ДВП. т 23. кн. 2. С. 54-55. | ||
| Страница 1 |
тову несколько слов о Финляндии, чтобы
сберечь время при беседе с фюрером после завтрака сегодня.
Они в полной мере, говорит Шуленбург, признают за СССР
право на Финляндию и не имеют к ней терри
60% добываемого там никеля. Руководствуясь этими же соображениями, Германия заинтересована в том, чтобы в Финляндии был сохранен мир. Молотов говорит, что скажет два слова в ответ. Вопрос о концессии, говорит он, возник по Криппса1 о том, что Англия не возражает против намерений СССР. Что касается политической стороны вопроса о Финляндии, то желательна ясность Германии в этом отношении. Если Германия считает, что нужно пересмотреть и изменить п |
||||
| Страница 2 |
то Финляндия относится к сфере интересов СССР. Он надеется,
говорит тов. Молотов, что германское правительство сделает
из этого практические выводы. Видимо ввод германских войск
в Финляндию тол
жет быть, напрасные. Кроме того и в Финляндии и в Германии произошел ряд политических демонстраций, которые подчеркивали особые отношения Германии и Финляндии и, может быть, невольно были заостр ает практические выводы и удалит свои войска из Финляндии и прекратит политические демонстрации. Если это было бы сделано, то в позиции Финляндии не было двойственности. Если этой двойственности |
||||
| Страница 3 | 1940-1942 гг. посол Великобритании в СССР. 2 Таннер Вяйнё (1881-1966) - в 1939 г. министр иностранных дел Финляндии. №308 Телеграмма В.М. Молотова И.В. Сталину о проекте текста советско-германского коммюнике* № 13781 14 н | ||||
| 1275 | границы: 1) в Империю, за исключением Финляндии, и 2) в Финляндию |
Дореволюционный период -- Особые журналы Совета министров Российской империи
Совет министров Российской империи Дореволюционный период -- Торговля и снабжение Совет министров Российской империи. 1909–1917 гг. -- Особые журналы за 1913 г. |
границы: 1) в Империю, за исключением Финляндии, и 2) в Финляндию // РГИА Ф. 1276. Оп. 20. Д. 67. Л. 31-37 | ||
| Страница 1 |
хлебных продуктов, привозимых из-за
границы: 1) в Империю, за исключением Финляндии, и 2) в Финляндию
Начиная с 1906 года, заметно увеличился импорт в Россию из-за границы, преимущес
в, ввозимых к нам главным образом в губернии Царства Польского, Северо-Западные и Прибалтийские, а также в Финляндию. Появление на наших рынках иностранного хлеба не могло не обратить на себя внимания правительства, а также ависимости от сего в 1911 году, когда привоз ржи в Империю (не считая Финляндии ) достиг около 7.000.000 пуд., а в Финляндию было ввезено из Германии до 3.000.000 пуд. ржи, около 4.000.000 пуд. п |
||||
| Страница 2 |
ть произведения нашего земледелия на рынках губерний
Царства Польского, Прибалтийского края и в особенности Финляндии, где до 1906 года русский
хлеб занимал монопольное положение. Наилучшим средством борьбы с таким ненормальн
ю в 30 к. с пуда брутто (при сохранении действующей ставки на муку в 45 к. с пуда брутто) и б) привозимые в Финляндию из-за границы хлеб в зерне всякий, кроме риса, а также горох и бобы, кроме зеленого горошка, фасоли и зелен у всякую в 45 к. с пуда брутто. Вместе с тем в отношении порядка направления этого дела в части, касающейся Финляндии, комиссия признала, что, за силою пункта 13 статьи 2 отдела I закона 17 Июня 1910 года, мера эта требует пр |
||||
| Страница 3 |
анной
конвенции не может распространяться на проектируемое таможенное обложение привозимых
из-за границы в Финляндию зерна и муки, так как при заключении русско-германского
торгового договора 29 Января (10 Февраля) 1894 года
мышленности сослался на ряд уже бывших примеров, как-то: на повышение пошлины на привозимые из-за границы в Финляндию крепкие напитки и аптекарские товары, а также на кожаные изделия и канаты, в каковых случаях повышение пошли путем издания двух отдельных постановлений: одного, относящегося до Империи, и другого, касающегося тарифа Финляндии, проводимого в порядке финляндского административного законодательства. После приведенных сношений с Ми |
||||
| Страница 4 |
оставит 4 марки
30 пенни со 100 килограммов брутто.
Наконец, в целях ближайшего согласования вводимых в Финляндии мероприятий с финляндским
таможенным тарифом Министерство Торговли и Промышленности признало правильным
из
ного года, согласно сведениям Департамента Таможенных Сборов, иностранной ржи ввезено в Россию, не считая Финляндии, 10.875.000 пуд. на сумму 10.109.000 руб., тогда как ввоз означенного продукта за те же 11 месяцев 1912 года в предшествующем году. Наряду с этим, из доставленных Финляндским Генерал-Губернатором сведений о ввозе в Финляндию хлеба в зерне и муке как из-за границы, так и из внутренних частей Империи за 1911 и 1912 годы явствует, что |
||||
| Страница 5 |
особою причиною: неблагоприятным для русских интересов возрастанием иностранного
ввоза хлебных продуктов в Финляндию. К тому же в русско-германской дополнительной
конвенции 15/28 Июля 1904 года не содержится никаких ограниче
манского правительства о предстоящем принятии обсуждаемой меры не требуется, тем более, что намечаемое для Финляндии пошлинное обложение привозимых из-за границы хлебных продуктов определяется в несколько меньшем, чем для про в таможенными пошлинами в Финляндии, Совет нашел, что на точном основании пункта 13 статьи 2 отдела 1 закона 17 Июня 1910 года о порядке издания относящихся до Финляндии законов и постановлений о |
||||
| 1276 | Журнал заседания № 117 Юридического совещания при Временном правительстве. 13 октября 1917 г. | Органы государственного управления -- Временное правительство -- Юридическое совещание при Временном правительстве -- Журналы заседаний | Журнал заседания № 117 Юридического совещания при Временном правительстве. 13 октября 1917 г. // ГА РФ. Ф. 1792. Оп. 1. Д. 6. Л. 30–40. Подлинник. Машинопись. | ||
| Страница 1 |
. Гуревич.
Обсуждались препровожденные Финляндским Сенатом проекты о взаимных
правовых отношениях России и Финляндии и о новой форме правления.
По открытии заседания председатель Совещания изложил историю обсуждения
настоящ
рал-губернатора Финляндии о внутреннем положении страны и соотношении местных политических партий. Финляндский генерал-губернатор указал, что 1 ноября нового стиля в Финляндии открывается внов йшую независимость Финляндии. Вместе с тем в стране и среди буржуазных партий не замечается более умеренных течений. На Сейме за сохранение связи между Россией и Финляндией выскажутся не более |
||||
| Страница 2 |
йствующий состав Сената. Вместе с тем нельзя предполагать
образование его вновь из буржуазных элементов. В Финляндии замечается
определенное настроение против буржуазии, вследствие чего социалисты и присоединяющиеся
к ним на
однее заключить союз с социалистами, сделав одновременно попытку отложить вопрос о взаимных правах России и Финляндии до более благоприятного времени. Такая попытка вместе с тем находит в себе опору в линии поведения радикаль правильно учитывают пребывание в Финляндии значительных русских военных сил и не считают возможным при таких условиях ставить резко вопрос об отделении Финляндии от России. Между тем внутреннее |
||||
| Страница 3 |
односторонне
лишь Россию, тогда как Финляндия по-прежнему свободна от каких-либо обязательств.
Между тем желательно при передаче полноты власти в Финляндии избранному
Сеймом лицу точно оговори
ше предположение, то Россия согласна сохранить мирные отношения к Финляндии; если же нет, то Россия будет действовать в Финляндии как бы по праву войны. Предложениям буржуазной партии в некоторой власти, октроирующей полноту власти Финляндии избранному Сеймом лицу, при том, однако, условии, чтобы до издания такого акта, политические партии Финляндии обязались бы скрепить особый протокол |
||||
| Страница 4 |
ве
акт октроирования нежелательным. По его мнению, было бы правильнее внести
предложение буржуазных партий Финляндии в виде препозиции, на Сейм, оговорив
в ней, что меры эти имеют временное значение.
Член Юридического совещ
кого совещания М. С. Аджемов полагал, что для России всетаки выгоднее фактический захват власти со стороны Финляндии, нежели правовая регулировка такого захвата. Член Юридического совещания бар[он] Б. Э. Нольде нашел со сво дполагаемом акте было определенно указано, что ныне существующее правовое положение, регулирующее отношения Финляндии к России, остается неизменным. Член Юридического совещания А. Я. Гальперн указал, что по его мнению предпол |
||||
| Страница 5 |
двусторонней обязательности предполагаемого
к изданию акта, ввиду того обстоятельства, что все уступленное Финляндии
не может уже быть взято обратно и останется в их руках навсегда. Ввиду
этого председатель Юридического сове
чение будет заключаться в том протоколе, который предполагается составить при участии политических партий Финляндии. На такой протокол с удовольствием пойдут все буржуазные партии, так как партии эти мечтают о твердой власти иначе в самом скором времени разразится неминуемый конфликт с Финляндией, а засим через какие-нибудь три недели появятся в Финляндии германские дредноуты и войска. Член Юридического совещания ба |
||||
| 1277 | Из речи по радио Председателя Совета Народных Комиссаров СССР В. М. Молотова |
Международные отношения -- Германия
Международная политика советской власти -- Дипломатия в период Второй мировой войны Международные отношения накануне Великой Отечественной войны |
Из речи по радио Председателя Совета Народных Комиссаров СССР В. М. Молотова. 29 ноября 1939 г. // Правда. 30 ноября 1939 г. | ||
| Страница 1 |
провокаций, не только не
встретили поддержки, но снова натолкнулись на враждебную
политику правящих кругов Финляндии. На наши предложения,
как вы знаете из вчерашней ноты Советского правительства,
они ответили враждебным отка
на себя в силу пакта о ненападении, заключенного между СССР и Финляндией и безответственно нарушаемого правительством Финляндии... Правительство пришло к выводу, что больше оно не может подде не может поддерживать нормальных отношений с правительством Финляндии, и потому признало необходимым немедленно отозвать из Финляндии своих политических и хозяйственных представителей. Правител |
||||
| Страница 2 |
твенной политики со стороны
самой Финляндии в отношении Советского Союза Советское
правительство, всегда стремившееся к дружественным отношениям
с Финляндией, было бы готово пойти ей навстречу
ародом в едином и независимом Финляндском государстве. Для этого, однако, необходимо, чтобы правительство Финляндии занимало в отношении СССР не враждебную, а дружественную позицию, что соответствовало бы кровным интересам о и меры направлены против независимости Финляндии или на вмешательство в ее внутренние и внешние дела. Это — такая же злостная клевета. Мы считаем Финляндию, какой бы там режим ни существовал, нез |
||||
| 1278 | государственного секретаря Б. Лонга о разговоре с министром Финляндии о конференции прибалтийских государств в Гельсингфорсе | Международные отношения -- Финляндия -- Советско-финский вооруженный конфликт, январь 1919 г.-март 1920 | государственного секретаря Б. Лонга о разговоре с министром Финляндии о конференции прибалтийских государств в Гельсингфорсе | ||
| Страница 1 |
№ 513. Отчет третьего помощника государственного секретаря Б. Лонга924
о разговоре с министром Финляндии о конференции прибалтийских государств
в Гельсингфорсе и выработке единой политической линии но отношению к
еморандуме разговоре с министром Финляндии. Финский министр сообщат мне, что в Гельсингфорсе состоится конференция между представителями правительств Финляндии, Польши, Литвы, Латвии и Эстонии, заимный интерес», который эти правительства имели в то время. Он сказал, что представители союзных держав в Финляндии согласились поддержать финское правительство, если инструкции их правительств позволят нм это сделать. Он по |
||||
| 1279 | российского правительства, нарушающего независимость Финляндии. 12(25) января 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Гражданская война в Финляндии, январь-май 1918 г. | российского правительства, нарушающего независимость Финляндии. 12(25) января 1918 г. // РГАВМФ. Ф. 92. Оп. 1 | ||
| Страница 1 |
дии42*
12(25) января 1918 г.
Обращение Финляндского Сената к иностранным государствам.
Мы. правительство Финляндии, обратилось к правительствам Швеции, Норвегии, Далии,
Фрапцип, Германии, Австро-Вепгрни и Греции со следующи
ию государственной независимости Финляндии, русских войск из страны до сих пор еще пе принято. Точка Напротив, правительство России продолжает держать в Финляндии многочисленные войска которые, п вещаниями члепам правительства устное заявление, что здешпне русские войска заинтересованы в проведении в Финляндии социальной революции, и что опи готовы с этой целью оружием помогать революционным полкам в их борьбе с зако |
||||
| 1280 | законодательных предположений и мер, касающихся Финляндии, выработанному Комиссией Н.Н. Корево» (с приложением | Дореволюционный период -- Местное управление -- Финляндия -- Разработка в 1910-1914 гг. проекта «Программы | законодательных предположений и мер, касающихся Финляндии, выработанному Комиссией Н.Н. Корево» (с приложением | ||
| Страница 1 |
о
и возвращении в империю Выборгской губернии в пределах, какие означенная губерния
имела при передаче ее в Финляндию в 1811 году.
II. Для выработки законопроекта, содержащего в себе главные основания предусмотренной
в преды
делам Великого княжества Финляндского «Но проекту программы законодательных предположений и мер, касающихся Финляндии, выработанному Комиссией II.I I. Корево» (с приложением проекта программы)579 21 апреля (4 мая) 1914 г. [Ре №»41 Заседание 21 апреля 1914 года По проекту программы законодательных предположеніи'! и мер, касающихся Финляндии, выработанному Высочайше учрежденною при Особом совещании по делам Великого княжества Финляндского 1 Іодгото |
||||
| Страница 2 |
912 года благоугодно было Высочайше повелеть для
установления проекта программы законодательных в отношении Финляндии мер и начертания
надлежащих, во исполнение ее, законопроектов, образовать под председательством
в звании ка
о: 1) привлекать к ее трудам также н других лиц, знакомых с бытом, условиями управления н законодательством Финляндии; 2) входить по делам Комиссии в сношение с главными начальниками ведомств и Финляндским генерал-губернаторо ия проекта программы послужили сообщенные отдельными членами Комиссии подробные сведения о всех касающихся Финляндии вопросах, имеющих общее значение и находящихся в производстве представляемых сими членами ведомств. Означен |
||||
| Страница 3 |
нные
группы мероприятий, Комиссия находила, что мероприятия, направленные к достижению
теснейшего сближения Финляндии с остальною пмпернею, едва ли могут рассчитывать
на сколько-нибудь прочный успех, если предварительно госуда
ов государственной обороны (11 пунктов ), и на третьем - меры, клонящиеся к достижению возможного сближения Финляндии с остальною пмпернею (17 пунктов). Составленный на изъясненных началах проект программы законодательных пре знаны со стороны Комиссии настоятельно требующими соответственного разрешения (например, распространение на Финляндию деятельности Крестьянского поземельного банка). Независимо от сего, в звании камергера Высочайшего Двора К |
||||
| Страница 4 |
я в Высочайше утвержденный
5 июля 1912 года закон по сему предмету) не предпо.тагалея к распространению
на Финляндию н сообразно сему был подвергнут законодательному рассмотрению вне условий
и порядка, установленных законом
и военно-судовой повинности не предусматривал распространения означенной повинности на приписанные к портам Финляндии суда финляндских уроженцев, - чем и предоставлял судовладельцам края весьма существенную льготу, какою по п чрежденным Особым совещанием по делам Финляндии. Таковы именно: 1) вопрос о передаче в ведение имперских судебных установлений дел о совершаемых в Финляндии преступлениях государственных, а также |
||||
| Страница 5 |
й раз должен
быть принимаем к обсуждению вопрос о своевременности распространения данного
законопроекта на Финляндию в порядке вышеназванного закона.
д И. Горемыкин, П. Харитонов, Ф. Зенн, В. Марков, И. Корево, П. Баркг,й<\
ер по Великому княжеству Финляндскому 1. Мероприятия, направленные к укреплению правительственной власти в Финляндии, к обеспечению исполнения законов и к поддержанию в крае должного порядка 1.1 Іередача в ведение имперских и представителями власти в Финляндии, включено в изготовленный Министерством юстиции законопроект о порядке производства дел по преступлениям, совершаемым в Финляндии российскими обывателями н в |
||||
| Страница 6 |
мперского, так
и финляндского административного законодательства.
5. Издание закона о порядке применения в Финляндии правил об исключительных
положениях.
Внесенный в Государственную думу законопроект но сему предмету.
Но пу
ой власти в Финляндии. По пункту 5 ст. 2 отд. I закона 17 нюня 1910 года и в порядке финляндского адмпннстратииного законодательства. 9. Пересмотр узаконений о полиции в Финляндии н о чинах От года и в порядке финляндского админі іет рат и вно го закоі юдательст ва. 10. Издание общих для империи и Финляндии законов: а) о печати, б) о союзах и обществах н в) о публичных собраниях. Внесенная в Совет министров запи |
||||
| Страница 7 |
По пунктам в и 9 ст. 2 отд. I закона 17 нюня 1910 года.
13. Объединение почтовых н телеграфных учреждении Финляндии в один почтовотелеграфный
округ, на общем основании, с подчинением сему округу перевозки почт по
железным д
) н железнодорожного телеграфа. По пункту 16 ст. 2 отд. 1 закона 17 нюня 1910 года. 11 Распространение на Финляндию общего телефонного Устава. Высочайше утвержденное 17 января 1910 года положение Совета министров; внесенный думы п Государственного совета. По пункту 1 ст. 2 отд. I закона 17 июня 1910 года. 2. Распространение на Финляндию повинностей: а) военно-судовой и 6) военноквартирной. Журнал № 23 Высочайше учрежденного Особого совещания |
||||
| Страница 8 |
. 2 отд. I закона 17 нюня 1910 года.
9. Мероприятия, вызываемые передачею лоцманского и маячного ведомства Финляндии
в ведение Морского министерства.
Высочайше утвержденное 25 декабря 1911 года положение Совета министров н
лтсйств-совста. Разработка законодательных предположеніи'!, касающихся передачи лоцманской н маячной части Финляндии в Морское министерство, поручена Особой комиссии под председательством ві іце-адміірала Бубнова. По пунктам ві іце-адміірала Бубнова. По пунктам 8 и 18 ст. 2 отд. I закона 17 нюня 1910 года. 10. Распространение на Финляндию действующих в прочих частях империи правил учета и призыва офицеров и нижних чинов запаса и ополчения. Пер |
||||
| Страница 9 |
8. У регулирование денежной системы Финляндии в целях объединения ее с денежною
системою империи.
По пункту 15 ст. 2 отд. I закона 17 нюня 1910 года.
9.
а. 9. Возможно льготное наделение землею безземельных и урегулирование их быта вообще; распространение на Финляндию деятельности Крестьянского поземельного банка. Высочайшее повеление Императорскому Финляндскому Сенату от 1 редседателя Совета министров с министром финансов и Финляндским генерал -губернатором о распространен!іи на Финляндию деятельности Крестьянского банка. По пункту 6 ст. 2 отд. I закона 17 июня 1910 года и в порядке финляндског |
||||
| 1281 | комиссаров о Мурмане, договоре с Финляндией и о границах с Финляндией. 19 марта 1918 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Гражданская война в Финляндии, январь-май 1918 г. | комиссаров о Мурмане, договоре с Финляндией и о границах с Финляндией. 19 марта 1918 г. // АВП РФ. Ф. | ||
| Страница 1 |
ции германцами природных сил и богатств Финляндии.
Б связи с этим особое значение приобретает карельский вопрос. Б случае объединения
Карелин с Финляндией, германцы получат право хозяйничания и б
ьного Штаба В.М. Лльтфатера н Совет народных комиссаров о Мурмане, договоре с Финляндией и о границах с Финляндией”6 19 марта 1918 г. № 23/м. 19 марта 1918 г. Копия с копни ДОКЛАД По догово ством Финляндии, самый западный участок Мурманского побережья, а именно от Норвежской границы (устье реки Борьемы) примерно до мыса Скорбеева (на Рыбачьем полуострове), отходит к Финляндии. Это |
||||
| Страница 2 |
Малой Волоковым даст возможность оборудовать
выход из Мотовского залива прямо на Запад.
Наоборот, передача Финляндии западного побережья Рыбачьего полуострова с указанными
бухтами, а также и губой Печенга, сделает почти что н
егию морского комиссариата к заключению о необходимости изменения статьи договора с Рабочим правительством Финляндии, касающейся установления новых границ в том смысле, что все Мурманское побережье, или, в самом крайнем случ ии. Кроме изложенного договора с Рабочим правительством Финляндии предусматривает передачи последнему всех, находящихся ныне в Финляндии крепостей, портов и прочих правительственных учреждений. |
||||
| Страница 3 |
кой России с Финляндией 1920 г.
СПб., 2020. С. 284-288 (по заверенной копии: РГАВМФ. Ф. Р-342. On. 1. Д. 029. Л. 6-10).
№ 247. Приказ № 3 Ликвидационной комиссии но делам Финляндии о создании
о
Ликвидационной комиссии по делам Фнпляндіш М> 3 19-го марта 1918 г. При Ликвидационной комиссии по делам Финляндии образовывается отдел мореплавания, начальником которого назначается гражданин Ружек. Основная задача отдел ешнем состоянии. (См. § 5 договора). 3) Надзор и руководство за очисткой фарватеров и территориальных вод Финляндии от мин заграждения, принимая во внимание интересы торгового мореплавания. 4) Руководство и направление рабо |
||||
| 1282 | телеграммой) регента Финляндии К.Г. Маннергейма и министра иностранных дел Финляндии Р. Холсти адмиралу | Международные отношения -- Финляндия -- Советско-финский вооруженный конфликт, январь 1919 г.-март 1920 | телеграммой) регента Финляндии К.Г. Маннергейма и министра иностранных дел Финляндии Р. Холсти адмиралу | ||
| Страница 1 |
еграммой) регента Финляндии К.Г. Маіінергейма
и министра иностранных дел Финляндии Р. Холсти адмиралу А. В. Колчаку
с условиями участия Финляндии в военном выступле
русских войск ведете с целью истребить большевизм, тем более, что и мы припнмаем в пей участие, раздавив в Финляндии краспое восстание, которое поддерживается и панравляется советским правительством, а затем в лице доброволь против большевиков. Хотя я и увереп, что и впредь мы будем в состоящія упнчтожнть всякую попытку поднять в Финляндии красное знамя революции, тем пе мепее зпаем, что существующая в пих советская власть представляет для пас по |
||||
| 1283 | полученных в Лондоне от английского посланника в Финляндии. 13 октября 1939 г. | Войны, военная наука и военное искусство СССР в новейшее время (1917-) -- Советско-финляндская война (Зимняя война) | полученных в Лондоне от английского посланника в Финляндии. 13 октября 1939 г. // Ф. 3. Оп. 6. Д. 31. Л. | ||
| Страница 1 |
овет Финляндии».
[Сомерто]: «Надо прямо сказать, что мы остались почти изолированными. Шведы
говорят, что Россия не посмеет поступить с нами, как с Эстонией и Латвией68, так
как Финляндия являе
Гитлера начинают открываться глаза. Мне непонятно, как мы можем подписать пакт о взаимопомощи между СССР и Финляндией. Ведь раньше, чем подписать, нам придется денонсировать свои пакты со скандинавскими странами». Далее Соме У, В.М. МОЛОТОВУ, К.Е. ВОРОШИЛОВУ О СОДЕРЖАНИИ ТЕЛЕГРАММ, ПОЛУЧЕННБ1Х В ЛОНДОНЕ ОТ АНГЛИЙСКОГО ПОСЛАННИКА В ФИНЛЯНДИИ №4600/Б 13 октября 1939 г. Совершенно секретно ЦК ВКП(б) — тов. Сталину, СНК СССР — тов. Молотову, НКО [ |
||||
| Страница 2 |
азался дать финнам какой-либо совет, но заверил их,
что нарушение Советским Союзом каких бы то ни было прав Финляндии, несомненно,
произведет плохое впечатление на САСШ7’.
Шведское правительство обещало финнам только моральн
он пытался выяснить, какую позицию займет Германия в случае военного столкновения между Советским Союзом и Финляндией. Он возвратился оттуда очень разочарованным, так как немцы показали себя совершенно незаинтересованными в э В.М. МОЛОТОВУ, К.Е. ВОРОШИЛОВУ С ИНФОРМАЦИЕЙ О ПОЗИЦИИ ОТКАЗА ШВЕДСКИХ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ КРУГОВ ПОДДЕРЖАТЬ ФИНЛЯНДИЮ В СЛУЧАЕ ВОЙНЫ №4605/Б 14 октября 1939 г. Совершенно секретно ЦК [ВКП(б)]* — тов. Сталину, СНК [СССР]* — |
||||
| 1284 | Маннергейма А. Гитлеру о необходимости выхода Финляндии из войны. 2 сентября 1944 г. | Великая Отечественная война -- Карельский фронт | Маннергейма А. Гитлеру о необходимости выхода Финляндии из войны. 2 сентября 1944 г. // Mannerheim G. | ||
| Страница 1 |
. Маленков
РЦХИДНИ. Подлинник.
№377
ПИСЬМО ФЕЛЬДМАРШАЛА Г. МАННЕРГЕЙМА А. ГИТЛЕРУ
О НЕОБХОДИМОСТИ ВЫХОДА ФИНЛЯНДИИ ИЗ ВОЙНЫ
2 сентября 1944 г.*
В момент, когда мне предстоит принять трудное решение, чувствую
необходимость
орую, по-моему, Германия искренне хотела бы нам предоставить. Уже перемещение одной единственной дивизии в Финляндию займет столько времени, что наше сопротивление не сможет выдержать под натиском сверхмощного врага. Хорошо под натиском сверхмощного врага. Хорошо понимаю, что обстановка не позволяет держать для этой цели здесь в Финляндии достаточное количество немецких дивизий. Опыт прошлого лета подтверждает это суждение. Высказанную здесь оц |
||||
| Страница 2 |
Наши пути, очевидно, разойдутся очень скоро. Но память о немецких
братьях по оружию останется. Ведь немцы в Финляндии не были представителями
чужой насильственной власти, а только помощниками и соратниками
по оружию. Но поло
и годы в Финляндии не случилось ничего, что могло бы заставить нас относиться к немецким войскам, как к захватчикам и угнетателям. Верю, что отношение расположенной в Северной Финляндии немецкой ных обострений, С уважением и благодарностью барон Маннергейм, фельдмаршал Финляндии, Президент Республики Финляндии Manncrhcim G. Muistclmat. Toincn osa. S. 474—475; Suomcn historian dokumcntt |
||||
| 1285 | Доклад И.В. Сталина о независимости Финляндии на заседании Всероссийского центрального исполнительного | Образование СССР -- Советская национальная политика | Доклад И.В. Сталина о независимости Финляндии на заседании Всероссийского центрального исполнительного | ||
| Страница 1 |
ю из представителей обеих сторон для разработки тех
практических мероприятий, которые вытекают из отделения Финляндии
от России.
Председатель Совета народных комиссаров
■ В. Ульянов (Ленин) -
Народные комиссары (подписи)
Уп
независимости Финляндии на заседании Всероссийского центрального исполнительного комитета (Газетный отчет) 22 декабря 1917 г. (4 января 1918 г.) На днях представители Финляндии обратились к на симости Финляндии и утверждения факта ее отделения от России. В ответ на это Совет Народных Комиссаров постановил пойти навстречу и решил издать декрет о полной независимости Финляндии, который |
||||
| Страница 2 |
ОКТЯБРЬСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ И РАСКРЕПОЩЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ 27
лась нашей собственностью. Если бы мы удержали Финляндию насильственным
путем, то это вовсе не значило бы, что мы ее приобрели.
Мы отлично знаем, как Вильгельм пут
тину получения Финляндией независимости, то мы увидим, что фактически Совет Народных Комиссаров дал свободу помимо своей воли не народу, не представителям пролетариата Финляндии, а финляндской о предоставлении Финляндии независимости и немедленно приступили к изданию декрета о независимости Финляндии. Пусть же независимость Финляндии облегчит дело осво |
||||
| 1286 | Телеграмма посланника СССР в Швеции А.М. Коллонтай первому заместителю народного комиссара иностранных дел СССР А.Я. Вышинскому. 5 февраля 1942 г. | Телеграмма посланника СССР в Швеции А.М. Коллонтай первому заместителю народного комиссара иностранных дел СССР А.Я. Вышинскому. 5 февраля 1942 г. // АВП РФ, ф. 059, оп. 1, п. 376, д. 2564, л. 31-29. | |||
| Страница 1 | Х ДЕЛ СССР АЛ. ВЫШИНСКОМУ 5 февраля 1942 г. Сов. секретно Еще раз проверила, насколько серьезно течение в Финляндии за выход из войны. Вопрос этот здесь, в Швеции, повторно поднимается газетами Квислинг В. - лидер фашистско | ||||
| Страница 2 |
суждается шведской общественностью. Нет сомнения, что шведское
правительство крайне заинтересовано в выходе Финляндии из войны.
Минсоц Мёллер* самый активный сторонник сепаратного мира финнов с
нами. В этом же направлении рабо
нский посланник Вазашерна является проводником в Финляндии американо-английских инструкций по вопросу мира. Нет сомнений, что и в самой Финляндии тяжесть длительной войны и голод заставляют наро , и в финском правительстве понимают и учитывают, что продолжение войны грозит полной гибелью и разорением Финляндии. Что же удерживает финнов от переговоров? По мнению премьера Ханссона, основное - это то, что финское правит |
||||
| Страница 3 |
Валленберги, не хотят спешить с миром
на севере из-за причин, о которых я уже писала. Во всяком случае, в
Финляндии налицо брожение умов и поиски, каким образом осуществить
выход из войны: методом затухания фронта или иной а
иннов: достигнут ли уже тот предел, при котором Финляндия заявит Германии, что далее они не пойдут, так как в дальнейшем участии в войне Финляндия не заинтересована. Не высказываю интереса к вопр ойне Финляндия не заинтересована. Не высказываю интереса к вопросу о выходе Финляндии из войны, но сейчас вопрос этот не сходит здесь с порядка дня. Коллонтай АВПРФ, ф. 059, on. 1, п. 376, д. |
||||
| 1287 | Кузьмина-Караваева о русских монархических организациях в Финляндии. 21 мая 1945 г. | Антибольшевистские силы и эмиграция -- Русская военная эмиграция 20-40-х гг. XX в. -- Русская эмиграция 40-х гг. XX в. | Кузьмина-Караваева о русских монархических организациях в Финляндии. 21 мая 1945 г. // ЦА ФСБ России. Д. Р-39365. | ||
| Страница 1 |
№ 190
Протокол допроса бывшего ротмистра
Д.Д. Кузьмина-Караваева о русских монархических
организациях в Финляндии
ПРОТОКОЛ ДОПРОСА
обв[иняемого] Кузьмина-Караваева Дмитрия Дмитриевича
от 21 мая 1945 г.
Допрос начат в 1
стных Вам монархических организациях, которые существовали в Финляндии. ОТВЕТ: Монархические белогвардейские организации в Финляндии наибольший размах своей деятельности имели в период 1920-192 тской жизни в Финляндии. Приблизительно в 1926 году финское правительство распустило монархические организации в г. Выборге, а их руководящих деятелей выслало за пределы Финляндии. Точное наимен |
||||
| Страница 2 |
дседатель общества
русской колонии в Финляндии выезжал в Париж, где имел
встречи с руководителями «Союза ревнителей Николая II». По возвращении
в Финляндию барон Штакельберг, согласно данного ем
записавшихся был и я. ВОПРОС: Какую работу проводил в Финляндии «Союз ревнителей памяти Николая II»? ОТВЕТ: Члены этого Союза в Финляндии никогда не собирались за исключением собрания, устроен и с Парижем Союз не проявил никаких признаков жизни. ВОПРОС: Представители Высшего монархического совета в Финляндии - Швабе и Гершельман имели своих сторонников в среде белоэмиграции. ОТВЕТ: О деятельности ротмистра Швабе и |
||||
| Страница 3 | ким образом Вам удавалось доставать эту литера- туру? ОТВЕТ: Я был представителем двух книгоиздательств в Финляндии - Берлинского «Отто Кирхнер» и Софийского (название издательства сейчас не помню). Издательство «Отто Кирх | ||||
| Страница 4 | имался ею до 1927 г. включительно, после чего значительную часть книжного фонда передал «Русской колонии в Финляндии». ВОПРОС: В последующие годы, в особенности в дни войны, Вы лично выписывали какую-либо белоэмигрантскую ли | ||||
| 1288 | Финляндского, а также прибрежного водного района Финляндии на военном положении». 17(30) июля 1914 г. | Дореволюционный период -- Местное управление -- Финляндия -- Россия и Финляндия в годы Первой мировой войны, 1914-1917 | Финляндского, а также прибрежного водного района Финляндии на военном положении». 17(30) июля 1914 г. // | ||
| Страница 1 |
Часть 7
Распространение на Финляндию мероприятий,
вызванных военными обстоятельствами
№ 192. Особый журнал Сонета министров «По вопросу об объяв
ета министров «По вопросу об объявлении Великого кпяжества Фипляпдского, а также прибрежного водпого райопа Финляндии па восппом положении» 17(30) июля 1914 года Но вопросу об объявлении Великого кпяжества Фипляпдского, а та таможенной охраны у берегов Финляндии, об организации штата служащих для временно!! эксплуатации финляндских железных дорог, о мерах на случай беспорядков в Финляндии, об организации почтово-теле |
||||
| Страница 2 |
уждении вышепоименованных мероприятий Совет министров выяснил также
правовую сторону возможности объявления Финляндии пли части ее на военном положении.
Всем отношении Совет министров пришел к заключению, что право Верховной
и 15 Основных государственных законов (Св. за к., т. I, ч. 1, изд. 1906 г.), распространяющихся также и на Финляндию. Наряду с сим ВЫСОЧАЙШИМ Постановлением от 20 мая 1904 года (С.П.Ф., ЛЬ 35) определен самый порядок применен положения в прибрежном водном районе Финляндии), вне обстоятельств военного времени п до объявления мобилизации военное положение устанавливается в Финляндии так же, каки в прочих местностях импе |
||||
| 1289 | Проекты резолюций и заявления, внесенные на I Всероссийском съезде Советов рабочих и солдатских депутатов. 3-24 июня. Проект резолюции по финляндскому вопросу, внесенный фракцией большевиков. 20 июня 1917 г. |
Период между двумя революциями 1917 г.
Социал-демократические партии -- РСДРП(б) -- Документы большевистских фракций |
Проекты резолюций и заявления, внесенные на I Всероссийском съезде Советов рабочих и солдатских депутатов. 3-24 июня. Проект резолюции по финляндскому вопросу, внесенный фракцией большевиков. 20 июня 1917 г. // «Правда» № 90, 7 июля (24 июня) 1917 г. | ||
| Страница 1 |
ественные обещания Временного правительства, данные
Финляндии в марте 1917 года в дни великой революции о признании
полной автономии Финляндии, до сих пор остаются мертвой
буквой. На деле Временн
номных прав Финляндии до Учредительного собрания, Временное правительство оставляет в силе положение вещей, при котором высшей инстанцией, решающей вопросы внутренней жизни Финляндии, является це едение важнейших для финляндского рабочего класса социальных мероприятий, что выгодно только для буржуазии Финляндии, но и остается за русской центральной властью право: созывать и распускать сейм, санкционировать те законы |
||||
| Страница 2 |
дов на самоопределение, требует немедленного осуществления
этого нрава, вплоть до отделения но отношению к
Финляндии.
Съезд вместе с тем клеймит недостойную травлю со стороны
русской буржуазной печати финского народа и попыт
и попытки этой печати усмотреть измену русской революции и предательство русской демократии в стремлениях Финляндии отстоять свою самостоятельность. Эта травля финнов русской буржуазной печатью тем более бесстыдна, политик Финляндии до окончания войны и требуя лишь от съезда Советов рабочих и солдатских депутатов как от выразителя воли революционной демократии России: 1) Принципиального признания права Финляндии |
||||
| Страница 3 |
орение социалистического строя
обеспечивается лишь признанием прав на полную политическую
самостоятельность Финляндии.
Перед пролетариатом финским и русским стоит общий враг —
империализм. Успешная же борьба с империализмом т
й демократии разрыва со своей собственной отечественной буржуазией и, следовательно, как в России, так и в Финляндии следования по линии отчетливой классовой пролетарской политики. Съезд Советов рабочих и солдатских депутат |
||||
| 1290 | иностранной печати о введении русского языка в Финляндии» из «Обзора периодической печати». Ноябрь 1899 | Дореволюционный период -- Местное управление -- Финляндия -- Ограничение прав Сейма и передача рассмотрения | русского языка в Финляндии» из «Обзора периодической печати». Ноябрь 1899 г. // Опубл.: Финляндия. Обзор периодической | ||
| Страница 1 |
[...]
Опцбл.: Финляндия. Обзор периодической печати. [Вып. 1J. Ноябрь 1899. СПб., 1899.
С. 28-33.
№ 43. Статья «Мнение иностранной печати о введении русского языка
в Финляндии» из «Обзора пери
нение иностранной печати о введепии русской) языка в Финляндии Так в последнем номере «Finland» помещена статья: «Русский язык в Финляндии»120. Автор, с первых же слов, восстает против русского икации. Хотя преподавание этому языку ведется в высших школах Финляндии, он настолько труден, что его скоро забывают, п но Финляндии легче путешествовать, зная немецкий, французский и английский |
||||
| Страница 2 |
жественно к их сотоварищам в Финляндии, — нет сомнения, финны сами возьмутся за изучение
русского языка, и, таким образом, цели славянофилов окажу
ороться, работая над сближением на почве экономических, военных, вообще государственных интересов. Опубл.: Финляндия. Обзор периодической печати. [Вып. 1J. Ноябрь 1899. СПб., 1899. С. 38-40. № 44. Отпошепие № 7577 мипистра кса121 военному министру А.И. Куропаткину122 о нежелательности пасильствеппой русификации военнообязанных в Финляндии 11 декабря 1899 г. Министерство Императорского Двора Канцелярия 11 декабря 1899 года .V 7577 На ,\і> 5 |
||||
| 1291 | правовых отношениях России и Финляндии и о новой Форме правления Финляндии. 1(14) октября 1917 г. | Международные отношения -- Финляндия -- Путь Финляндии от монархии к республике, март-октябрь 1917 г | правовых отношениях России и Финляндии и о новой Форме правления Финляндии. 1(14) октября 1917 г. // ГА | ||
| Страница 1 |
ующему: Финляндия - республика, управляемая президентом
в сотрудничестве Совета министров л Сеймом. Полная внутренняя независимость. Вводится
общая воинская повинность. Однако Финляндия остается
будет предоставлено также и финляндскому правительству. Финская армия защищает родину, ее организация дело Финляндии, по русские войска пользуются одинаковыми правами с финскими. Крепости и порты находятся в руках русских. В я в этих проектах тенденция к самостоятельности Финляндии объясняется, главным образом, (шифром 398) невыносимым положением, созданным в Финляндии нашими войсками. Борьба с их бесчинствами ведетс |
||||
| Страница 2 |
ждается проект предложения Сейму Финляндии о взаимных нравовых отношениях России
н Финляндии іі о новой Форме правления Финляндии.
По открытии заседания председат
ям; Прежде всего, необходимо указать финляндским юристам на то обстоятельство, что характер нрав России на Финляндию должен в существе дела остаться без изменения; права эти должны лишь подвергнуться точной кодификации, нрн ч енной власти в крае. Генерал-губернатору необходимо предоставить решение дел, вытекающих из русских нрав на Финляндию. Н.И Лазаревский донускал существование, совместно с генерал-губернатором, особой должности финляндского п |
||||
| 1292 | Отношение Комиссии основных законов Сейма Финляндии в Большую комиссию с проектом закона о передаче решения | Международные отношения -- Финляндия -- Путь Финляндии от монархии к республике, март-октябрь 1917 г | Отношение Комиссии основных законов Сейма Финляндии в Большую комиссию с проектом закона о передаче решения | ||
| Страница 1 |
Часть 2
Июль - октябрь 1917 г.
№ 51. Отношение Комиссии основных законов Сейма Финляндии в Большую
комиссию с проектом закона о передаче решения некоторых дел Финляндскому
Сенату и генерал-губерна
о сего времени, ностро нть законопроект на основаниях, предоставляющих необходимые гарантии самоопределения Финляндии. Находя возможным, что законопроект, во внимание к изменившимся обстоятельствам, быть может, потребует гораз сным не делать в этом законе ноныток более точного определения взаимных отношений между полномочиями Сейма Финляндии и Сената но ограничиться в законопроекте установлением но существу общего начала о том, что но прекращении п |
||||
| Страница 2 |
а, но мнению Комиссии, надлежало бы изложитъ в следующей редакции:
«Закон об осуществлении высшей власти в Финляндии».
Па основании вышеприведенного. Комиссия основных законов предлагает, чтобы Большая комиссия
предложила С
: Закон Об осуществлении высшей власти в Финляндии Сим постановляется: Так как нрава монарха прекратились, то, согласно постановлению Сейма Финляндии, должно служить к руководству нижеследующее , должно служить к руководству нижеследующее: §1. Сейм Финляндии один решает, утверждает и оіі])еделяетк исполнению все законы Финляндии, в том числе и касающихся государственного хозяйства, обл |
||||
| 1293 | П.А. Столыпин. Речь о Финляндии, произнесенная в вечернем заседании Государственной думы 5 мая 1908 года | управление -- Финляндия -- Отмена старого и формирование нового механизма управления Финляндией, октябрь 1905 | П.А. Столыпин. Речь о Финляндии, произнесенная в вечернем заседании Государственной думы 5 мая 1908 года | ||
| Страница 1 |
№ 295. II.А. Столыпин. Речь о Финляндии, произнесенная в вечернем
заседании Государственной думы 5 мая 1908 года594
5(18) мая 1908 г.
Господа член
однятый сегодня впервые в Государственной; думе вопрос, касающийся отношений империи к составной ее части - Финляндии, мало известен широким слоям русских образованных людей, но вместе с тем он вызывает к себе особенно страстн и. Пот почему, может быть, в нарушение установившихся обычаев, я решился поделиться с вамп моими мыслями о Финляндии в первой стадии развития этого вопроса, так как говорить об этом вопросе надо с особенным спокойствием и сам |
||||
| Страница 2 |
Финляндии
вследствие упразднения финляндских войск; другой финляндец, один из главарей Красной
гвардии, дал показание о том, что иод видом спортивного общества Воііма распространила
в Финляндии м
пространение оружия приняло в это время большие размеры - это подтверждается фактами. Я думаю, что подвоз в Финляндию целых нагруженных оружием кораблей был бы признан за провокационную сказку, если бы опятьтаки не факты. Од нарушение таможенного Устава к штрафу в 300 марок! Затем, господа, в течение всего 1907 года ввоз оружия в Финляндию продолжался, и целые партии его были арестованы в Англии. Полиция установила даже фирму в Гамбурге, котороі |
||||
| Страница 3 |
х революционеров в Финляндии. Между тем. господа,
опять-таки полицией установлено, что в течение одного 1907 года, начиная с февраля и кончая
декабрем, на территории Финляндии происходило 25 конф
ight">Финляндии происходило 25 конференций и собраний именно революционного характера. На территории Финляндии, господа, готовились и организовывались и многие из тех покушений, которые имели место в Петербурге. Там ор лись и приводились в исполнение такие же террористические акты, но если принять во внимание, что территория Финляндии равняется территории одной нашей хорошей губернии, то и в наше даже ненормальное время только что описанные |
||||
| Страница 4 |
ованная, подтвердившая незыблемость прав Монарха распоряжаться статным
н другими правительственными фондами Финляндии.
Даже самый Сеймовый Устав 1906 г. чуть было не миновал имперских властей, так как
по инициативе только Гос
е к составлению проекта новой Формы правления. Между тем этот проект клонится к почти полному освобождению Финляндии от связи, от уз ее с державным государством, с Россией. Поэтому законопроекту предполагается проводить в пор яндские власти обещали в скором времени внести в русское казначейство ту сумму, которая причитается на долю Финляндии. Точно так же в настоящее время уже действует Комиссия, которая производит пробу движения наших вагонов, на |
||||
| Страница 5 |
ших русских
революционеров не преследовала. Ввиду этого революционеры, перешедшие границу,
находили себе в Финляндии, на территории русской империи, самое надежное убежище,
гораздо более надежное, чем в соседних государствах,
преследованиях. Таким образом, когда наступили особенно тревожные события, когда ежеминутно готовились из Финляндии покушения на русских министров и Великих князей, то само собой разумеется, что правительство должно было под ось Высочайшее повеление о том, что если не будут ликвидированы самые опасные организации революционеров в Финляндии, то объявить Выборгскую губернию на военном положении. И вот почти накануне объявления Выборгской губернии |
||||
| Страница 6 |
ужит
причиной того неопределенного, даже, скажу, тягостного положения, в котором находятся
наши отношения к Финляндии.
Попробуем же, господа, проникнуть в мировоззрение финляндцев. По для этого, господа,
необходимо считаться
от, господа, подлинные слова его грамоты: «Произволением Всевышнего вступив в обладание Великого княжества Финляндии, признали Мыза благо сим вновь подтвердить и удостоверить религию, коренные законы, права п преимущества, ко действии». Таким образом, финляндцы все признают, что на Сейме в Борго Император Александр Первый даровал Финляндии конституцию и признал особую финляндскую государственность. Дальше в течение всего своего царствования, Але |
||||
| Страница 7 |
лигенщш твердую веру в то, что Финляндии присуще особое государственное устройство,
существенно отличная от России государственность.
Это сознание у
ату Финляндия - особое государство и притом государство конституционное, правовое государство, которое имеет задачи, совершенно различные от задач России; и чем теснее связана будет Финляндия с Ро тративного законодательства и финансовую прерогативу Монарха. Вам известно, господа, что законодательство Финляндии делится на две категории: первая категория - это Сеймовое законодательство, принадлежащее Сейму, вторая же, |
||||
| Страница 8 |
и и обязательными для России, мне
приходится на время вернуться вспять. Я напоминаю вам, господа, что часть Финляндии,
восточная ее часть, составляет древнее достояние России, закрепленное за нею еще Ореховским
договором 1323
л заключен Фрндрпхсгамскпй мирный договор, который составляет тот документ, тот акт, но которому мы владеем Финляндией и которым определяются отношения империи к Великому княжеству. А статья 4 Фрпдрпхсгамского договора гласит: тот акт, тот законный титул, по которому Россия владеет Финляндией. тот единый акт, который определяет взаимоотношения России и Финляндии. И, господа, слова и действия Императора Александра Перв |
||||
| Страница 9 |
этом самом Сеііме депутаты высказались за принятие рубля в качестве монетной единицы,
«дабы Финляндия в отношении монетной системы не отличалась от остальных провинций
России». Вот что постановил тот самый Сейм
е равноправные величины. Между тем Финляндия была признана состоящей в собственности и державном обладании России. Император Александр Первый даровал Финляндии внутреннюю автономию, он даровал ей л все коренные законы, весь распорядок внутреннего управления и судопроизводства, но определение отношений Финляндии к империи он оставил за собою и определил его словами: «собственность н державное обладание». Становится по |
||||
| Страница 10 |
екоторые отрасли железнодорожного, таможенного управления и, наконец, упорядочение
прав русских уроженцев в Финляндии.
Все это настолько близкие России вопросы, они настолько задевают наши кровные интересы,
что не могут быть
а законов. Русская точка зрения совершенно ясна. Россия не может желать нарушения законных автономных прав Финляндии относительно внутреннего ее законодательства и отдельного административного и судебного ее устройства. По, г х законодательных вопросах и в некоторых общих вопросах управления должно быть и общее решение совместно с Финляндией, с преобладанием, конечно, державных прав России. Финляндцы толкуют иначе. Они полагают, что ни один общег |
||||
| Страница 11 |
права от надвигающейся бюрократической грозы. Прислушиваются в Финляндии к тем голосам,
которые не понимают, не могут понять, что суровая сила, подавляющая и ликвидирующая
революц
но прикрытому личиной лицемерия. Сокровище русской нравственной, духовной силы затрачено в скалах и водах Финляндии. Простите, что я вспоминаю о прошлом, но и забывать о нем не приходится. Ведь один, с морским флотом, постр |
||||
| 1294 | правительства касательно предложения Правительства Сейму Финляндии о передаче решения некоторых дел финляндскому | Органы государственного управления -- Временное правительство -- Юридическое совещание при Временном правительстве -- Журналы заседаний | правительства касательно предложения Правительства Сейму Финляндии о передаче решения некоторых дел финляндскому | ||
| Страница 1 |
влении дела представление Министерства
торговли и промышленности о воспрещении привоза предметов роскоши в
Финляндию.
Юридическое совещание поручило барону Б. Э. Нольде предварительно рассмотреть
означенный проект и о своих
ожение к пункту I Проект определения Временного правительства касательно предложения Правительства Сейму Финляндии о передаче решения некоторых дел финляндскому генерал-губернатору и Финляндскому сенату* Вслед за изданием полном объеме, Финляндский Сенат разработал и представил Временному правительству проект предложения Сейму Финляндии о передаче решения некоторых дел финляндскому генерал-губернатору и Сенату. Временное правительство, призн |
||||
| Страница 2 |
существлявшиеся
императором всероссийским в качестве великого князя Финляндского.
Проект предложения Сейму Финляндии о передаче решения некоторых дел
Финляндскому Сенату и генерал-губернатору, исходя из той же основной точки
переворота в России правового положения, в смысле устранения Временного правительства от осуществления в Финляндии весьма значительной доли государственных полномочий, прежде принадлежавших императору и великому князю. За В няется лишь право назначения генерал-губернатора и его помощника. Остальные полномочия по осуществлению в Финляндии высшей государственной власти переходят к Финляндскому Сенату и генерал-губернатору, причем генерал-губернат |
||||
| Страница 3 |
натору
и Сенату.
Сим постановляется: впредь до определения вновь при участии Сейма порядка
осуществления в Финляндии полномочий высшей правительственной власти или
впредь до иного вообще постановления в указанном основными за
ошений России и Финляндии../»; между тем задача нижеследующих определений не есть изменение взаимных правовых отношений двух стран, а изменение порядка осуществления в Финляндии полномочий высше ейма, но и относительно участия русской законодательной власти в деле определения взаимоотношений России и Финляндии; между тем едва ли в данном случае есть основание ставить вопрос о том, каков формальный порядок установлени |
||||
| Страница 4 |
касающиеся взаимных правовых отношений России и Финляндии,
или вопросов, из них вытекающих, или же российских граждан или учреждений в
Финляндии.
2. Открытие, закрытие и роспуск Сейма, а также
требуют утверждения, за исключением, однако, законов и решений, касающихся финансового хозяйства (бюджета) Финляндии; утверждение таможенного тарифа, как в порядке существующих законоположений, так и после отнесения сего дел оложений, так и после отнесения сего дела, согласно манифесту 7/20 марта 1917 г. об утверждении Конституции Финляндии и о применении ее в полном объеме к сеймовому законодательству; дела высшего военного управления, в случае в |
||||
| Страница 5 |
натору
и Сенату.
Сим постановляется: Впредь до определения вновь при участии Сейма порядка
осуществления в Финляндии полномочий высшей правительственной власти или
впредь до иного вообще постановления в указанном основными за
касающиеся взаимных правовых отношений России и Финляндии, или вопросов, из них вытекающих, или же российских граждан или учреждений в Финляндии. 2. Созыв, открытие, закрытие и роспуск Сейма, а требуют утверждения за исключением, однако, законов и решений, касающихся финансового хозяйства (бюджета) Финляндии; утверждение таможенного тарифа, как в порядке существующих законоположений, так после отнесения сего дела, |
||||
| Страница 6 |
авительством представление Министерства торговли
и промышленности о воспрещении привоза предметов роскоши в Финляндию.
Сущность дела заключается в следующем: 20 октября 1916 года было утверждено
положение Совета министров об о
сключая Финляндии, принадлежащих к разряду предметов роскоши товаров, с утверждением списков сих товаров, при условии, чтобы означенные списки издавались отдельно для России и Финляндии. Во исп сношение с финляндским генерал-губернатором относительно списка товаров, подлежащих запрещению к ввозу в Финляндию, а 21 января сего года от финляндского генерал -губернатора поступил проект списка, выработанного Финляндски |
||||
| 1295 | ограничении правительственных заказов за границею и в Финляндии |
История России -- Период капитализма (1861-1917)
Дореволюционный период -- Столыпин и Дума Государство и право -- Дореволюционный период -- Экономика и финансы |
ограничении правительственных заказов за границею и в Финляндии // 3 ПСЗ. Т. 27. № 28896. Собрание узаконений | ||
| 1296 | Разрыв дипломатических отношений между США и Финляндией | Международные отношения в период Великой Отечественной войны, 1944 г. | Разрыв дипломатических отношений между США и Финляндией // «Правда», 1 июля 1944 г. | ||
| Страница 1 |
дипломатических отношений между США
и Финляндией
Государственный департамент США опубликовал сегодня ноту
ю разрыве дипломатических отношений с Финляндией. В этой
ноте, врученной в 11 часов утра
ний с Финляндией. В этой ноте, врученной в 11 часов утра поверенному в делах Финляндии Теслеффу, говорится: «27 июня 1944 года финское правительство сделало следующее заявление: «Визит германс ву закончился. Во время этого визита обсуждались вопросы, интересующие Финляндию и Германию, особенно, выраженное Финляндией желание получить военную помощь. Германское правительство заявило, что |
||||
| Страница 2 | росит швейцарское правительство немедленно принять на себя представительство интересов Соединенных Штатов в Финляндии». Нота подписана Корделлом Хэллом. «Правда», 1 июля 1944 г. Открытие валютной и финансовой конференции Об | ||||
| 1297 | Приказ. О государственной санатории «Халлила» в Финляндии | Государство и право -- Собрание законов и распоряжений рабоче-крестьянского правительства, 1918 г. | Приказ. О государственной санатории «Халлила» в Финляндии // Распубликовано в № 5 Газеты Временного Рабочего | ||
| Страница 1 | 8 года. Приказ. 206 О государственной санатории «Халлила» в Финляндии. Положение о государственной санатории «Халлила» в Финляндии. § 1. Государственная санатория «Халлила» является Народной З | ||||
| 1298 | Список военных преступников, находящихся в Финляндии | Внешняя политика советского государства -- 1950 г. | Список военных преступников, находящихся в Финляндии // «Известия» № 8 (10157) от 10 января 1950 г. | ||
| Страница 1 |
и дружбы.
(ТАСС)
«Известия» Кч I (10150)
от 1 января 1950 г.
СПИСОК ВОЕННЫХ ПРЕСТУПНИКОВ,
НАХОДЯЩИХСЯ в ФИНЛЯНДИИ
Ниже публикуется список военных преступников, находящихся
вФинляндии, вручённый Заместителем Министра
Инос
цзен Н., Ясниикий А. Д. Фамилии в скобках являются вымышленными, присвоенными этим военным преступникам в Финляндии. «Известия» Jft 8 (10157) (ТАСС) ст 10 января 1950 г. |
||||
| 1299 | Записка Ю. Паасикиви В.М. Молотову о прекращении переговоров и отъезде финской делегации из Москвы. 13 ноября 1939 г. | Войны, военная наука и военное искусство СССР в новейшее время (1917-) -- Советско-финляндская война (Зимняя война) -- Накануне советско-финляндской войны | Записка Ю. Паасикиви В.М. Молотову о прекращении переговоров и отъезде финской делегации из Москвы. 13 ноября 1939 г. // РГВА. Ф. 33987. Оп. 3. Д. 1240. Л. 102, 103. Копия. | ||
| Страница 1 |
я.
В ответе правительства Финляндии от 31 октября 1939 года
вкратце изложены причины, по которым правительство, принимая
во внимание международное положение Финляндии, ее политику
абсолютного не
бо иностранному государству для военной базы Ханко или близко примыкающие к Финляндии острова. Правительство Финляндии, которое искренне желает упрочить отношения с Советским Союзом, заявило о св Финский залив. В заключение мы не можем не выразить от правительства Финляндии искреннее пожелание, чтобы между Финляндией и Советским Союзом было бы достигнуто соглашение на основе тех направ |
||||
| 1300 | Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в Финляндии Н. Г. Позднякову. 25 декабря 1934 г. | Внешняя политика советского государства в 30-е годы XX века -- 1934 г. | Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в Финляндии Н. Г. Позднякову. 25 декабря 1934 г. // Печат | ||
| Страница 1 |
442. Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных
Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в
Финляндии Н. Г. Позднякову
25 декабря 1934 г.
Уважаемый товарищ,
1. Согласно сообщению Ирье-Коскинена т. Штейну от
сите НҚИД. Возможно, что при этом с Вами будут говорить о том, что поездка Хакселя доказывает отсутствие у Финляндии враждебной установки в отношении СССР. В этом случае заявляйте, что конечно поездка Хакселя будет благопри ной борьбы финляндского правительства против пропаганды ненависти к СССР, как к извечному врагу, с которым Финляндия должна вести борьбу вплоть до участия в какой-нибудь войне с ним в будущем. У Вас более чем достаточно факт |
||||
| Страница 2 |
ьшинство в правлении Общестуденческого
союза и тем самым — решающее влияние на университетскую
молодежь в Финляндии. Возможно далее, что Вам
будут задавать вопросы, что именно должно делать финляндское
правительство для улу
вует, что мы отнюдь не склонны видеть в визите Хакссля проявления какого бы то ни было перелома в отношении Финляндии к СССР. Положительное значение этого визита, как я уже сказал, несомненно, но в то же время и невелико, ибо, икаких осязаемых и конкретных результатов, он склонен демобилизовать противников авантюристской политики в Финляндии и в то же время даст возможность нынешнему финляндскому кабинету более успешно, чем до настоящего времени, м |
||||
| Страница 3 |
олжается
непрерывно ежедневно во всех углах Финляндии. Если
финляндское правительство действительно хочет обеспечить
длительный мир между Финляндией и СССР, оно должно и
обязано выступить открыт
угами в Финляндии. Изложенное выше дает Вам ясные установки для бесед по вопросу о поездке Хакселя. которая на ближайшее время становится очередным вопросом наших отношений с Финляндией. 3. Из ней Финляндии 323; конечно, ближе к истине, чем заявление Сельямаа, который 5 декабря уверял т. Устинова, будто Эстония, а также Латвия н Литва относятся отрицательно к вхождению Финляндии в эт |
||||
